Translation of "Polvo" in German

0.013 sec.

Examples of using "Polvo" in a sentence and their german translations:

- O polvo Paul estava certo.
- O polvo Paul tinha razão.

Oktopus Paul hatte recht.

É um polvo comum.

Er ist ein gewöhnlicher Krake.

Quantos braços tem um polvo?

- Wie viele Arme hat ein Oktopus?
- Wie viele Arme hat ein Krake?

O polvo Paul tinha razão.

Oktopus Paul hatte recht.

Nunca comi um polvo vivo.

Ich habe noch nie einen lebendigen Tintenfisch gegessen.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

Da war noch ein großer Krake neben ihm.

Muitos dizem que um polvo é como um extraterrestre.

Viele sagen, ein Krake sei wie ein Alien.

E agora podes entrar no meu mundo de polvo."

Jetzt kannst du in meine Krakenwelt kommen."

E depois tens de começar a pensar como um polvo.

Und dann musst du anfangen, wie ein Krake zu denken.

E talvez te dê algum nível de alegria de polvo.

Und vielleicht gibt es ihm ja doch eine seltsame Krakenfreude.

Nesta fase, já conhecia bem as fases da vida de um polvo.

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

Er war so schwach, dass er nicht die Farben eines gesunden Kraken hatte,

... a pensar como um polvo. E foi tudo muito cansativo, de certa forma.

Ich dachte wie ein Krake. Und es war irgendwie so anstrengend.

Qual a diferença entre os rastos de polvo e os de ouriço-do-coração,

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

O polvo só sai de sua toca para procurar comida ou para propósitos reprodutivos.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

E agora sei como o Cassis cornuta está ligado ao ouriço-do-mar e como o polvo está ligado ao Cassis cornuta.

Jetzt weiß ich, wie die Helmschnecke mit dem Seeigel verbunden ist, und der Krake mit der Helmschnecke.