Translation of "Entusiasmo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Entusiasmo" in a sentence and their german translations:

Aceitei com entusiasmo.

Ich habe mit Begeisterung zugesagt.

O entusiasmo é contagioso.

- Enthusiasmus steckt an.
- Enthusiasmus ist ansteckend.

Aprendam Alemão com entusiasmo.

Lernen Sie mit Begeisterung Deutsch!

Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.

Begeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich.

O povo aplaudiu o prefeito com entusiasmo.

Die Leute applaudierten dem Bürgermeister enthusiastisch.

Ser idealista significa ter entusiasmo com outras coisas.

Idealist sein heißt Kraft haben für andere.

Você entendeu agora que seu entusiasmo de US $ 8500

Haben Sie jetzt verstanden, dass Ihre $ 8500 Begeisterung

Aos poucos, o entusiasmo deixa espaço para as dúvidas e a incerteza.

Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz.

Este livro é um resultado da pesquisa que ele fez com muito entusiasmo.

Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung.

Tom acertou em cheio quando disse que falta entusiasmo e motivação ao nosso time.

Tom hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er sagte, dass es der Mannschaft an Antrieb und Einsatz fehle.

E também, ao invés de despertar esperança e entusiasmo esta evolução parece motivar, ao contrário, o medo dos governos.

Aber anstatt Hoffnung und Begeisterung zu wecken, scheint diese Entwicklung bei den Regierungen eher Angst hervorzurufen.

Sempre que há algo novo, o Tom fica cheio de entusiasmo, mas não demora muito até isso se tornar em algo velho.

Wenn es etwas Neues gibt, ist Tom immer Feuer und Flamme, doch es dauert nie lange, bis wieder etwas Altes draus geworden ist.

Só é capaz de escrever algo assim um homem em cuja alma se combinam uma musicalidade extraordinária, uma sabedoria profunda, uma nobre sensibilidade, um ardente entusiasmo e a elegância de estilo de um experiente homem de letras.

So etwas kann nur ein Menschen schreiben, in dem sich ein hervorragender musikalischer Geist, profundes Wissen, Feinfühligkeit, glühende Begeisterung und das stilistische Geschick eines erfahrenen Literaten miteinander verbinden.