Translation of "Disponha" in German

0.002 sec.

Examples of using "Disponha" in a sentence and their german translations:

"Obrigado pela ajuda." "Disponha."

„Danke für die Hilfe.“ – „Keine Ursache.“

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigada." "Não se preocupe."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

A Internet pode levar a totalidade do conhecimento humano a uma jovem que, numa aldeia remota, disponha apenas de um simples dispositivo manual.

Nur mit Hilfe eines kleinen in der Hand zu haltenden Geräts kann das Internet einem kleinen Mädchen in einem entlegenen Dorf die Gesamtheit des menschlichen Wissens liefern.