Translation of "Preocupe" in Finnish

0.032 sec.

Examples of using "Preocupe" in a sentence and their finnish translations:

- Não se preocupe.
- Não se preocupe com isso.

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

Não se preocupe!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

Nem se preocupe.

Älä huolehdi siitä yhtään.

Não se preocupe.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

Não se preocupe. É fácil.

Ei syytä huoleen. Se on helppoa.

Não se preocupe tanto assim.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

Não se preocupe. Tomarei cuidado.

Älä huoli. Olen varovainen.

Não se preocupe com nada.

Älä sinä huolehdi mistään.

- Não se preocupe tanto assim.
- Não se preocupe muito.
- Não se preocupem muito.

Älä murehdi noin paljon.

Não se preocupe com os outros.

Älä huolehdi muista.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- Não se preocupe. O Tom vai ficar bem.
- Não se preocupe. Tom vai ficar bom.

Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.

Não se preocupe. Não contarei a Tom.

Älä huoli. En kerro Tomille.

Não se preocupe. O Tom está bem.

Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.

- Não se preocupe, eu vou traduzir aquilo para você.
- Não se preocupe, vou traduzir aquilo para você.

Älä murehdi, minä käännän sen sinulle.

Não se preocupe, eu mesmo posso fazê-lo.

Ei ole väliä, voin tehdä sen itse.

- Não se preocupe.
- Não fique preocupada.
- Não fique preocupado.

- Älä sinä murehdi.
- Älä sinä huoli.

- Não se preocupe comigo.
- Deixe que eu me viro só.

- Älä huolehdi minusta.
- Älkää huolehtiko minusta.

Não se preocupe, consegue para a próxima. Aprendemos uma lição valiosa.

Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.

Deixe o passado para trás e preocupe-se com o presente.

Jätä mennyt taakse ja pidä huolta nykyisyydestä.

Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir.

Ei huolta! Vaikka juonkin, se ei vaikuta ajokykyyni.

- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Esqueça.
- Tudo bem.
- Esquece!
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.

- Ei mitään.
- Älä välitä.
- Ei mitään!