Translation of "Completo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Completo" in a sentence and their german translations:

- Que completo absurdo.
- Que completo sem noção.

- Was für ein vollkommener Quatsch!
- Was für ein völliger Unsinn!

Hoje completo quatro anos.

- Heute werde ich vier.
- Heute werde ich vier Jahre alt.

Foi um completo desastre.

- Es war eine totale Katastrophe.
- Es ging restlos schief.

O download está completo.

Fertig heruntergeladen.

Escreva seu nome completo.

Schreiben Sie Ihren vollen Namen!

Ele é um completo idiota.

Er ist wirklich ein perfekter Idiot.

Veja o perfil completo de Şenol

Vollständiges Profil von Şenol anzeigen

O projeto foi um completo fracasso.

Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.

Qual é o seu nome completo?

Wie ist dein vollständiger Name?

Ao invés de construir algo completo

anstatt zu bauen dieses voll aufgeblähte Ding

Você pode criar outro artigo completo

Sie können einen ganzen anderen Artikel erstellen

Não sei o nome completo deles.

Ich kenne ihren vollen Namen nicht.

Ele é um completo estranho para mim.

Er ist ein völlig Fremder für mich.

Meu nome completo é Ricardo Vernaut Junior.

Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.

Qual é o nome completo de Tom?

Wie lautet Toms ganzer Name?

Ó meu Deus! Está um caos completo!

Oh, mein Gott! Das ist ein volles Chaos!

Combine o conteúdo, o deixe mais completo,

Kombiniere den Inhalt, mach es gründlicher,

Por $10,000, o site e o negócio completo".

für $ 10.000 und das Ganze Geschäft und die Website.

Este é um som completo feito por via oral

Dies ist ein vollständiger Klang, der durch den Mund erzeugt wird

Saber é uma coisa, ensinar é outra por completo.

Etwas zu wissen ist eine Sache, es zu unterrichten eine völlig andere.

Meu encontro com o Tom foi um completo desastre.

Mein Stelldichein mit Tom war eine völlige Katastrophe.

O que importa não é criar esse produto completo

Es geht nicht um das Erstellen dieses voll aufgeblähte Produkt

Eles também estão tentando ranquear o site mais completo.

Sie versuchen auch zu rangieren die gründlichste Website.

A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

Li esta obra inteirinha, porém não a entendi por completo.

Ich habe dieses Werk zur Gänze gelesen, aber ich habe es nicht zu Gänze verstanden.

Que ele faça um artigo completo e detalhado sobre isso.

Um das zu machen, machen Sie einen vollen ausführlicher Artikel darüber,

Ou você deve ter um site completo sobre marketing e SEO

Oder du willst eine Webseite haben alles über Marketing und SEO

- Qual é o seu nome completo?
- Qual é o seu nome todo?

Wie ist dein vollständiger Name?

Sim, o sobrenome dele também é Tom. O nome completo do Tom é Tom Tom.

Ja, sein Familienname ist auch Tom. Toms vollständiger Name ist Tom Tom.

Uma planária decapitada pode fazer crescer um novo cérebro completo com todas as memórias antigas.

Einem Plattwurm, dem der Kopf abgetrennt wurde, wächst ein neues Hirn mit allen seinen alten Erinnerungen.

Sou um velho estudante da língua russa, mas, infelizmente, não tenho completo domínio sobre esse belo idioma.

Ich bin ein alter Schüler der russischen Sprache, aber leider beherrsche ich diese schöne Sprache nicht vollständig.

- A bomba atômica destruiu toda a cidade de Hiroxima.
- A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

Die Atombombe hat Hiroshima vollkommen zerstört.

Nunca o homem faz o mal tão completo e de bom grado, como quando o faz em nome de uma crença religiosa.

Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.

Minha lista de vilões está ficando mais curta a cada dia que eu envelheço e meu registro de tolos, mais completo e mais longo.

Mein Verzeichnis von Bösewichtern wird mit jedem Tag, den ich älter werde, kürzer, und mein Register von Toren vollzähliger und länger.

A minha lista de vilões está a tornar-se mais curta a cada dia que envelheço, e o meu registo de tolos mais completo e longo.

Mein Verzeichnis von Bösewichtern wird mit jedem Tag, den ich älter werde, kürzer, und mein Register von Toren vollzähliger und länger.

Para se ter uma ideia exata de quem era esse homem excepcional, é preciso lembrar que ele trabalhava absolutamente sozinho; em isolamento tão completo que próximo ao final de sua vida perdeu o hábito de falar.

Um eine genaue Vorstellung von diesem Ausnahmemenschen zu erlangen, muss man sich in Erinnerung rufen, dass er in völliger Einsamkeit arbeitete; einer so vollständigen Einsamkeit, dass sich bei ihm gegen Ende seines Lebens die Gewohnheit des Sprechens verlor.