Translation of "Assustado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Assustado" in a sentence and their german translations:

Estou assustado.

Ich habe Angst.

Tom está assustado.

Tom ist verängstigt.

Tom ficou assustado.

Tom hat es mit der Angst zu tun bekommen.

Ele está sempre assustado.

Er hat immer Angst.

Tom parece estar assustado.

- Tom sieht ängstlich aus.
- Tom sieht verängstigt aus.

Eu não estava assustado.

Ich war nicht ängstlich.

Tom não está assustado.

Tom hat keine Angst.

Estava um pouco assustado.

Ich hatte ein bisschen Angst.

Tom correu feito coelho assustado.

Tom rannte wie ein aufgescheuchtes Kaninchen.

Tom está assustado e confuso.

Tom war erschrocken und verwirrt.

Agora, estou um pouco assustado.

Ein bisschen Angst habe ich jetzt schon!

Tom parece estar muito assustado.

Tom schien sehr verängstigt zu sein.

Estou começando a ficar assustado.

- Langsam wird mir angst.
- Langsam bekomme ich es mit der Angst zu tun

Eu estou nervoso e assustado.

Ich bin nervös und habe Angst.

Você não está assustado, Tom?

Hast du keine Angst, Tom?

O Tom parecia estar assustado.

Tom schien Angst zu haben.

Eu acho que Tom ficou assustado.

Ich glaube, Tom bekam es mit der Angst zu tun.

O Tom parecia estar muito assustado.

Tom sah wirklich beängstigt aus.

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

Ich fühlte mich verjagt und verängstigt.

Eu fico assustado só de passar por ele.

Ich bekomme Angst, wenn ich nur an ihm vorbeilaufe.

- Não está assustado?
- Você não está com medo?

Hast du keine Angst?

O Tom está assustado, mas a Mary não.

Tom hat Angst, aber Maria nicht.

- Não estou tão assustado assim.
- Não estou assustado.
- Eu não estou, absolutamente, com medo.
- Não estou com medo nenhum.

Ich habe überhaupt keine Angst.

O gato estava assustado por causa de um som estranho.

Die Katze erschrak durch das unvertraute Geräusch.

- Tom estava com muito medo.
- O Tom estava muito assustado.

Tom war sehr verängstigt.

- Tom admitiu que estava assustado.
- Tom admitiu que estava com medo.

Tom gab zu, dass er sich fürchtete.

- Você está assustado?
- Você está assustada?
- Vocês estão assustados?
- Vocês estão assustadas?

- Haben Sie Angst?
- Hast du Angst?
- Habt ihr Angst?

- Você estava assustado.
- Você estava assustada.
- Vocês estavam assustados.
- Vocês estavam assustadas.

- Sie hatten Angst.
- Du hattest Angst.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.

O principezinho ficou muito assustado com a andorinha, porque, em comparação com ele, que era tão pequeno e frágil, ela parecia realmente um pássaro enorme.

Der kleine Prinz erschrak sehr über die Schwalbe, denn sie war gegen ihn, der so klein und fein war, ein Riesenvogel.

- Você diz isso num tom tal que me assusta.
- Tu dizes isso de uma maneira que me assusta.
- Vós dizeis isso num tom de voz que me deixa assustado.
- Vocês estão dizendo isso num tom realmente assustador.
- O senhor está a me dizer isso de uma maneira que me deixa assustado.
- A senhora fala isso num tom tão assustador!
- O tom de voz com que os senhores me dizem isso realmente me assusta.
- A maneira como as senhoras estão a me dizer isso é simplesmente assustadora.

Du sagst das mit einem solchen Ton, dass du mir Angst machst.