Translation of "Coelho" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Coelho" in a sentence and their spanish translations:

- Olha, ali está um coelho!
- Olhe, há um coelho!
- Olhem, há um coelho!

¡Mira, hay un conejo!

- Era um coelho mau.
- Era um coelho malvado.

Era un conejo malvado.

Era um coelho mau.

Era un conejo malo.

Olhem, há um coelho!

¡Miren, hay un conejo!

O coelho sabe nadar.

El conejo sabe nadar.

Tenho de cuidar do coelho.

Tengo que cuidar al conejo.

Aquela nuvem parece um coelho.

Aquella nube parece un conejo.

O coelho tem orelhas compridas.

El conejo tiene orejas largas.

- O coelho está comendo a cenoura.
- O coelho está a comer a cenoura.

El conejo está comiendo la zanahoria.

- Um monte de garotos correram atrás do coelho.
- Muitos meninos correram atrás do coelho.

Muchos chicos persiguieron al conejo.

Ela não sabe preparar o coelho.

Ella no sabe preparar conejo.

Tenho de tomar conta do coelho.

Tengo que preocuparme del conejo.

- Tenho um coelho como animal de estimação.
- Eu tenho um coelho como animal de estimação.

Tengo un conejo como mascota.

Tenho um coelho como animal de estimação.

Tengo un conejo como mascota.

O coelho escondeu-se atrás da árvore.

El conejo se ocultó detrás del árbol.

Para mim esta nuvem parece um coelho.

Para mí esta nube parece un conejo.

O coelho saltou por cima do cão.

El conejo saltó por encima del perro.

O coelho saltou por cima do cachorro.

El conejo saltó por encima del perro.

Por que são compridas as orelhas do coelho?

- ¿Por qué los conejos tienen orejas largas?
- ¿Por qué son largas las orejas del conejo?

A Rua Luís Coelho corta a Rua Augusta.

La calle Luís Coelho corta la Augusta.

"Quer mesmo isso?", perguntou o pequeno coelho branco.

"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.

"Vou tirar um coelho do chapéu." "Pago para ver."

"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."

O ano que vem é o ano do coelho.

El año que viene es el año del conejo.

"Qual é o problema?", perguntou o pequeno coelho branco.

—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.

Eu vi um lobo, uma raposa e um coelho.

Vi un lobo, un zorro y un conejo.

"Qual é o seu desejo?" Perguntou o pequeno coelho branco.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

Se o coelho não bota ovos, por que ele é o símbolo da Páscoa?

Si los conejos no ponen huevos, ¿por qué son el símbolo de pascua?

- Um coelho tem orelhas longas e rabo pequeno.
- Coelhos têm orelhas compridas e rabo curto.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.

Aqui vendemos de tudo: trevo de quatro folhas, pé de coelho, ferradura, gato preto e espelho quebrado.

Aquí vendemos de todo: tréboles de cuatro hojas, patas de conejo, herraduras, gatos negros y espejos rotos.

- Há uma armadilha.
- Há um embuste.
- Há gato escondido.
- Há um logro.
- Há um engodo.
- Há uma empulhação.
- Há dente de coelho.

Hay una trampa.

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.

Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.