Translation of "Perfeitamente" in French

0.012 sec.

Examples of using "Perfeitamente" in a sentence and their french translations:

Entendo perfeitamente.

Je comprends parfaitement.

- Fala russo perfeitamente.
- Ele fala russo perfeitamente.

Il parle parfaitement le russe.

- Ele fala russo perfeitamente bem.
- Fala russo perfeitamente.
- Ele fala russo perfeitamente.

Il parle parfaitement le russe.

- Nós entendemos você perfeitamente.
- Nós te entendemos perfeitamente.

- Nous vous comprenons parfaitement.
- Nous te comprenons parfaitement.

- Ele fala russo perfeitamente bem.
- Fala russo perfeitamente.

Il parle parfaitement le russe.

É perfeitamente compreensível.

C'est parfaitement compréhensible.

é perfeitamente normal.

c'est totalement normal.

Eu entendo perfeitamente.

Je comprends parfaitement.

Sou perfeitamente feliz.

- Je suis parfaitement heureux.
- Je suis parfaitement heureuse.

É perfeitamente igual!

C'est parfaitement égal !

É perfeitamente legal.

C'est parfaitement légal.

Isto cabe perfeitamente.

- Ceci correspond parfaitement.
- Ça correspond parfaitement.

Tom fala francês perfeitamente.

Tom parle parfaitement français.

Ele fala inglês perfeitamente.

Il parle parfaitement anglais.

Mariko fala inglês perfeitamente.

Mariko parle l'anglais parfaitement.

Posso entendê-lo perfeitamente.

- Je peux parfaitement le comprendre.
- Il m’est parfaitement possible de le comprendre.

Tom fala alemão perfeitamente.

Thomas parle l'allemand à la perfection.

Aquela palavra o descreve perfeitamente.

Ce mot le décrit parfaitement.

Ele domina perfeitamente o inglês.

Il a une parfaite maîtrise de l'anglais.

Estou a ouvir-te perfeitamente.

- Je t'entends très bien.
- Je te reçois bien.

Tem que ser perfeitamente simétrico.

Ça doit être parfaitement symétrique.

- Eu entendo completamente.
- Entendo perfeitamente.

Je comprends complètement.

Nenhum rosto é perfeitamente simétrico.

Aucun visage n'est parfaitement symétrique.

A pele dela é perfeitamente macia.

Sa peau est parfaitement lisse.

Eu quero que tudo funcione perfeitamente.

Je veux que tout fonctionne parfaitement.

É perfeitamente o que eu pensei.

C'est tout à fait ce que je pensais.

O meu plano está funcionando perfeitamente.

Mon plan se déroule à la perfection.

Sei perfeitamente o que estou fazendo.

Je sais parfaitement ce que je suis en train de faire.

Eu entendo perfeitamente como se sente.

- Je sais exactement ce que tu ressens.
- Je sais exactement ce que vous ressentez.

Quero aprender uma língua estrangeira perfeitamente.

Je veux apprendre une langue étrangère à la perfection.

"Você entende esse professor?" "Sim, perfeitamente."

« Tu comprends ce professeur-là ? » « Oui, parfaitement. »

- Eu sei perfeitamente que isso não foi culpa sua.
- Sei perfeitamente que isso não foi culpa sua.

Je sais parfaitement que ce n'était pas ta faute.

Minha televisão tem 15 anos, mas está andando perfeitamente.

Ma télévision a presque 15 ans mais elle marche toujours parfaitement.

Isto funcionaria perfeitamente. Temos aqui um teto para nos proteger.

Ce genre de chose peut faire l'affaire. Un bel abri naturel pour se protéger.

Você sabe perfeitamente que o governo não durará muito tempo.

Tu sais très bien que le gouvernement ne durera pas longtemps.

- Esse pseudônimo lhe cai perfeito.
- Esse apelido combina perfeitamente com ele.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

Infelizmente, nunca será possível conhecer perfeitamente todas as línguas do mundo. São numerosas demais.

Malheureusement, il ne sera jamais possible de connaître parfaitement toutes les langues du monde. Elles sont trop nombreuses.

Por exemplo, você é um cientista e tem uma invenção que funciona perfeitamente para a humanidade

Par exemple, vous êtes un scientifique et vous avez une invention qui fonctionne parfaitement pour l'humanité

A mulher estará perfeitamente satisfeita enquanto puder parecer dez anos mais jovem que a própria filha.

Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.

Esse tipo de linguagem não encaixa perfeitamente em um teste de paleta de identificação de cores.

Ces types de langues ne correspondent pas parfaitement avec un test d'identification d'éclats de couleur.

Stephan é alemão. O Alemão é sua língua materna. Ele conhece perfeitamente outras línguas, como o Italiano, o Esperanto e Toki Pona.

Stephan est allemand. L'allemand est sa langue maternelle. Il connaît parfaitement d'autres langues, comme l'italien, l'espéranto et le toki pona.

Quando você franze as sobrancelhas, isso pode significar "eu tenho vontade de fazer sexo com você", mas também "eu acho, que isso que você acabou de dizer é perfeitamente idiota".

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »