Translation of "Agradecido" in French

0.004 sec.

Examples of using "Agradecido" in a sentence and their french translations:

Estou agradecido a eles.

Je leur suis reconnaissant.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

- Merci !
- Merci.

Eu realmente ficaria agradecido.

J'apprécierai vraiment cela.

Eu fico realmente agradecido.

J'apprécie vraiment cela.

- Eu estou agradecido por sua ajuda.
- Eu estou agradecido por tua ajuda.

Je suis reconnaissant pour ton aide.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Je te remercie.
- Merci !

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

Merci !

Ficarei eternamente agradecido a você.

Je te serai éternellement reconnaissant.

Sou-lhe muito agradecido por isso.

- Je vous en suis très reconnaissant.
- Je t'en suis très reconnaissant.

Estaria enormemente agradecido se me ajudasse.

Je te serais très reconnaissant si tu voulais bien m'aider.

Estou muito agradecido pela sua ajuda.

Je te suis très reconnaissant de ton aide.

Estou agradecido pela comida que como.

Merci pour le repas, je vous en suis reconnaissant.

- Muito obrigado!
- Muito grato!
- Muito agradecido!

- Merci beaucoup !
- Merci bien.

- Ele sorriu contente.
- Agradecido, ele sorriu.

Heureux, il souriait.

Ficaria agradecido se você ficasse até amanhã.

- Je vous serais reconnaissant si vous restiez jusqu'à demain.
- Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.

Pelo menos faça isso, eu ficaria agradecido.

Au moins me dois ça, je apprécierait cela.

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »

Ser-lhe-ia agradecido se você lesse o livro.

- Je vous serais reconnaissant, si vous lisiez le livre.
- Je te serais reconnaissant, si tu lisais le livre.

Fico-lhe muito agradecido se você fechar esse bocão!

Je te serais très reconnaissant de fermer ta gueule !

Tom está profundamente agradecido pela ajuda prestada por Maria.

Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide.

- Obrigado por ajudar.
- Agradecido pela ajuda.
- Grato pela ajuda.

- Merci de votre aide.
- Merci pour l'aide.
- Merci de ton aide.

Eu fico agradecido. E se eu puder fazer algo

Je l'apprécie, et si je peux faire quelque chose

- Ser-lhe-ei eternamente grato.
- Ficarei eternamente agradecido a você.

- Je te serai éternellement reconnaissant.
- Je vous serai éternellement reconnaissant.

Eu fico agradecido. E se eu puder fazer qualquer coisa

Je l'apprécie, et si je peux faire quelque chose

Então eu ficaria agradecido se você pudesse compartilhar o conteúdo.

Donc j'apprécierais si vous pouvez partager le contenu.

- Estou agradecido pelo que ela fez.
- Estou grato pelo que ela fez.
- Estou grata pelo que ela fez.

Je suis reconnaissante de ce qu'elle a fait.

- Eu aprecio muito toda a sua ajuda.
- Eu agradeço muito toda a tua ajuda.
- Fico verdadeiramente agradecido por toda a sua ajuda.
- Eu vos sou grato de coração por toda a vossa ajuda.
- Estejam certas de minha gratidão por toda a sua ajuda.
- Penhorado lhe agradeço, senhor, toda a sua ajuda.
- Manifesto-lhe, senhora, meu profundo reconhecimento por toda a sua ajuda.
- Estou sinceramente agradecido por toda a ajuda dos senhores.
- Mil vezes agradecido, senhoras, por toda a sua ajuda.

- J'apprécie vraiment toute votre aide.
- J'apprécie vraiment toute ton aide.