Translation of "Mulheres" in French

0.012 sec.

Examples of using "Mulheres" in a sentence and their french translations:

- Nós somos mulheres.
- Somos mulheres.

Nous sommes des femmes.

- Onde estão as mulheres?
- Cadê as mulheres?

Où sont les femmes ?

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

Deux femmes chantent.

- Estas mulheres são fortes.
- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Ces femmes sont fortes.

- As mulheres são lindas.
- As mulheres são belas.

Les femmes sont belles.

- Essas mulheres são fortes.
- Aquelas mulheres são fortes.

Ces femmes sont fortes.

- As mulheres me detestam.
- As mulheres me odeiam.

Les femmes me détestent.

Mulheres são flor

Les femmes sont des fleurs

Gostei dessas mulheres.

Ces femmes me plaisaient.

Duas mulheres cantam.

Deux femmes chantent.

As mulheres primeiro!

Les dames d'abord !

- As mulheres pararam de trabalhar.
- As mulheres deixaram de trabalhar.

Les femmes ont arrêté de travailler.

- As mulheres mudam o mundo.
- As mulheres transformam o mundo.

Les femmes changent le monde.

Entre homens e mulheres.

entre hommes et femmes.

Mulheres na Roma antiga

Les femmes dans la Rome antique

Placa de mulheres Gengaver

Planche femme Gengaver

A luta das mulheres

Cette lutte des femmes

Eu gosto de mulheres.

- J'apprécie les femmes.
- J'aime les femmes.

Eu odeio mulheres ciumentas.

Je déteste les femmes jalouses.

Eu conheço essas mulheres.

Je connais ces femmes.

As mulheres adoram presentes.

Les femmes aiment les cadeaux.

As mulheres adoram isso.

Les femmes adorent ça.

As mulheres são sinceras.

Les femmes sont sincères.

Eu conheço aquelas mulheres.

Je connais ces femmes.

As mulheres estão trabalhando.

- Les femmes sont au travail.
- Les femmes travaillent.

Mulheres e crianças primeiro!

Les femmes et les enfants d'abord !

Onde estão as mulheres?

Où sont les femmes ?

As três mulheres sorriram.

Les trois femmes sourirent.

As mulheres são lindas.

Les femmes sont belles.

Elas são mulheres independentes.

Ce sont des femmes indépendantes.

Estas mulheres são fortes.

Ces femmes sont fortes.

As mulheres me odeiam.

Les femmes me détestent.

As mulheres são belas.

Les femmes sont belles.

As mulheres de pescoço comprido são também conhecidas por "mulheres-girafas".

Les femmes au long cou sont aussi connues sous le nom de « femmes girafes ».

- Assim agem todas as mulheres.
- Todas as mulheres agem dessa maneira.

Ainsi font toutes les femmes.

Considere uma agência de mulheres

envisager une agence pour les femmes

Mulheres andando sozinhas na rua

Femmes marchant seules dans la rue

As mulheres gostam de falar.

Les femmes aiment parler.

As mulheres gostam de chá.

Les femmes aiment le thé.

Eram, em sua maioria, mulheres.

C'était principalement des femmes.

As duas mulheres se conhecem.

Les deux femmes se connaissent.

As mulheres compartilham de tudo.

Les femmes partagent tout.

Tom tem três ex-mulheres.

Tom a trois ex-épouses.

As mulheres falam sem parar.

Les femmes parlent sans arrêt.

As mulheres têm guarda-chuvas.

Les femmes ont des parapluies.

Onde você viu essas mulheres?

Où as-tu vu ces femmes ?

Eu não compreendo as mulheres.

Je ne comprends pas les femmes.

As mulheres são minhas tias.

Ces femmes sont mes tantes.

As mulheres querem transar também.

Les femmes aussi veulent avoir des relations sexuelles.

As mulheres não são objetos.

Les femmes ne sont pas des objets.

As mulheres são todas iguais.

Les femmes sont toutes les mêmes.

As mulheres mudam o mundo.

Les femmes changent le monde.

As mulheres amam homens românticos.

Les femmes aiment les hommes romantiques.

Mulheres de verdade têm curvas.

Les vraies femmes ont des rondeurs.

As mulheres estão jogando tênis.

Les femmes jouent au tennis.

Não tenho medo de mulheres.

Je n'ai pas peur des femmes.

Eles querem violar nossas mulheres.

Ils veulent violer nos femmes.

Eu não vejo mulheres aqui.

Je ne vois de femmes ici.

Três mulheres conversam entre si.

Trois femmes parlent entre elles.

- As mulheres desta terra lutam por liberdade.
- As mulheres desta terra estão lutando por liberdade.
- As mulheres deste país estão lutando por liberdade.
- As mulheres deste país lutam por liberdade.

Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.

E compartilhados entre homens e mulheres.

et partagées parmi les hommes et les femmes.

Tanto em homens quanto em mulheres,

chez l'homme comme chez la femme,

Sobre um grupo de mulheres correndo.

d'un groupe de femmes qui courent.

Sistema de choro direitos das mulheres

système des pleurs droits des femmes

Dar direitos às mulheres, dar liberdade,

Donner des droits aux femmes, donner la liberté,

É o crime em nossas mulheres?

Est-ce le crime de nos femmes?

Por favor, cuide de nossas mulheres.

Veuillez prendre soin de nos femmes.

As mulheres trabalham em um restaurante.

Les femmes travaillent dans un restaurant.

As mulheres não confiam em mim.

Les femmes ne se confient pas à moi.

Eu sei como as mulheres pensam.

Je sais comme les femmes pensent.

Parece que você odeia as mulheres.

- Vous semblez détester les femmes.
- Tu sembles détester les femmes.

Como seria o mundo sem mulheres?

Que serait le monde sans les femmes ?

Eu não finjo entender as mulheres.

Je ne prétends pas comprendre les femmes.