Translation of "Mande" in French

0.006 sec.

Examples of using "Mande" in a sentence and their french translations:

- Mande-o para mim.
- Mande para mim.
- Envie para mim.

Envoie-le-moi.

- Mande-me um cartão-postal.
- Me mande um cartão postal.

Envoie-moi une carte postale.

- Envie-a!
- Mande-a!

- Envoie-la !
- Envoyez-la !

Mande-me um cartão-postal.

Envoie-moi une carte postale.

Mande-me um novo catálogo.

Envoyez-moi un nouveau catalogue.

Por favor, nos mande mais informação.

- S'il te plaît, envoie-nous plus d'informations.
- S'il vous plaît, envoyez-nous plus d'informations.

Me mande uma mensagem pela internet.

Envoie-moi un message en ligne.

Mande lembranças minhas para seus pais.

Salue tes parents de ma part.

Não atire antes que eu mande!

Ne tirez pas avant mon ordre !

Mande um oi aos seus pais por mim.

- Salue tes parents de ma part.
- Saluez vos parents de ma part.

Não mande que eu faça aquilo outra vez.

- Ne me faites pas le refaire !
- Ne me fais pas le refaire !
- Ne m'oblige pas à recommencer.
- Ne m'obligez pas à recommencer.

Mande um alô para a sua mãe por mim.

Dis bonjour à ta maman de ma part.

Quando chegar aqui, por favor, me mande uma carta.

Écris-moi quand tu es arrivé.

Mande-me uma raquete e os meus calçados de tênis.

Envoie-moi une raquette et mes chaussures de tennis.

Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.

- Si sa température augmente, appelle un médecin.
- Si sa température augmente, appelez un médecin.

Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar.

- Si tu ne peux pas venir, envoie quelqu'un à ta place.
- Si vous ne pouvez pas venir, envoyez quelqu'un à votre place.

Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.

Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

- S'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous.
- Veuillez m'envoyer une photo de vous.
- Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.

- Diga-lhe que venha.
- Ele tem que vir.
- Tomara que ele venha.
- Mande-o vir.

Fais-le venir.

- Faça vir o médico, porque estou doente.
- Mande chamar o médico, porque estou doente.
- Traga o médico, porque eu estou doente.
- Chame o médico, porque estou doente.

- Fais venir le médecin car je suis malade.
- Faites venir le médecin car je suis malade.