Translation of "Idéias" in French

0.006 sec.

Examples of using "Idéias" in a sentence and their french translations:

Então, existem muitas idéias

Il y a donc beaucoup d'idées

Eu tenho muitas idéias.

- J'ai plein d'idées.
- J'ai beaucoup d'idées.

Ela tem idéias boas.

Elle a de bonnes idées.

Temos as melhores idéias.

Nous avons les meilleures idées.

Suas idéias são péssimas.

Vos idées sont terribles.

Deixe ele contar suas idéias

laissez-le dire ses idées

Não tenha idéias sem conhecimento

Ne pas avoir d'idées sans connaissances

Suas idéias não são interessantes.

Vos idées ne sont pas intéressantes.

Suas idéias são muito fracas.

Vos idées sont très faibles.

Suas idéias são fracas demais.

Vos idées sont trop faibles.

Suas idéias não são boas.

Vos idées ne sont pas bonnes.

As idéias deles são péssimas.

Leurs idées sont terribles.

Nós apenas tentamos abrir as idéias

Nous avons juste essayé d'ouvrir les idées

As nossas idéias não se batem.

Nos idées ne correspondent pas.

Suas idéias não são para mim.

Vos idées ne sont pas pour moi.

Ela está interessada em aprender novas idéias.

- Elle est intéressée d'apprendre de nouvelles idées.
- Elle est intéressée à apprendre de nouvelles idées.

Na verdade, tenho algumas idéias por causa de

En fait, j'ai quelques idées à cause de

As suas idéias na educação são muito diferentes das minhas.

Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes.

E conseguir idéias para termos não competitivos de cauda longa,

et obtenir des idées pour longtemps termes non compétitifs de queue,

Idéias sobre imortalidade foram trazidas ao invés de viagem no tempo

Les idées sur l'immortalité ont été évoquées plus que les voyages dans le temps

Ela vai te dar idéias baseada no que as pessoas estão digitando.

Cela vous donnera des idées basées sur ce que les gens tapent.

Eu suponho que você tem algumas idéias sobre como lidar com este assunto.

- Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
- Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.

Bem, pode-se dizer que isso acabaria com as idéias de que a Inglaterra poderia ser conquistada por noruegueses,

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

Os adultos sempre perguntam aos filhos o que eles querem ser quando crescerem, porque eles mesmos estão à procura de idéias.

Les adultes demandent toujours aux enfants ce qu'ils veulent faire quand ils seront grands car ils cherchent eux-mêmes des idées.

O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.

Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.