Translation of "Física" in French

0.014 sec.

Examples of using "Física" in a sentence and their french translations:

Ele entende física.

Il comprend la physique.

Ele está fazendo física.

Il fait de la physique.

Ele é bom em física.

Il est bon en physique.

- Eu não estou, absolutamente, interessado em física.
- Não tenho o mínimo interesse por física.

La physique ne m'intéresse pas du tout.

Física não é fácil de aprender.

La physique n'est pas facile à apprendre.

Ele é sem igual em física.

Il n'a pas son pareil en physique.

Física é o meu assunto favorito.

La physique est ma matière favorite.

Ela tem pouco conhecimento em física.

Elle a peu de connaissances en physique.

Você ainda tem dificuldades em física?

As-tu encore des difficultés en physique ?

A física é meu ponto fraco.

La Physique est ma matière la plus faible.

De acordo com muitos teóricos da física

Selon de nombreux théoriciens de la physique

A matemática é como a lógica da física.

Les mathématiques sont comme la logique de la physique.

A física não é fácil de se aprender.

La physique n'est pas facile à apprendre.

Não gosto de matemática; de física, menos ainda.

Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.

A física não me interessa nem um pouquinho.

La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.

Ele estava tentando realizar um experimento de física.

Il essayait de faire une expérience de physique.

Até mesmo se não tiver uma loja física.

même si vous n'avez pas de magasin physique.

Eu me machuquei durante a aula de Educação Física.

- Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
- Je me suis blessé pendant le cours de sport.

Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.

Elle a consacré sa vie entière à l'étude de la physique.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.

Ainda não há uma explicação física para este fenômeno.

Ce n'est pas encore une explication physique de ce phénomène.

Eu não gosto de matemática, muito menos de física.

Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.

Eu não estou nem um pouco interessado em física.

La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.

Alguns estudantes gostam de inglês, e outros gostam de física.

Certains étudiants aiment l'anglais, et d'autres aiment la physique.

Ele é professor de física, mas também pode ensinar matemática.

C’est un professeur de physique, mais il peut aussi enseigner les mathématiques.

- Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.
- Meu professor de física não liga se eu faltar às aulas.

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.

Não há necessidade de ir à física para investigar esse problema

pas besoin d'aller en physique pour enquêter sur ce problème

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.

Nós usamos diversos métodos, tais como discussão, ameaças e agressão física.

Nous utilisons diverses méthodes telles que la discussion, les menaces et les blessures physiques.

Como de costume, o professor de física atrasou-se para a aula.

Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours.

Marie e seu marido receberam o Prêmio Nobel de Física em 1903.

Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903.

Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas.

Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.

Ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

ou Poyraz Ölmez, qui a dit qu'il irait apprendre la physique au lycée 1

Referimo-nos ao princípio mais geral de toda a física clássica, o da conservação da energia.

Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.

Durante o regime nazista os pintores e escultores pintavam o nu, porém proibidos de representar qualquer imperfeição física.

Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique.

Em uma realidade tridimensional, forças como o eletromagnetismo operam apenas tridimensionalmente e comportam-se segundo as leis tradicionais da física.

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.

- O rapaz está em forma que nem um violino.
- O garoto está em boa forma!
- O rapaz está em boa condição física!
- O jovem está bem-disposto!

Le garçon est dans une forme olympique.

Uma análise cuidadosa do processo de observação na física atômica mostrou que as partículas subatômicas não têm nenhum significado enquanto entidades isoladas, mas só podem ser entendidas como interconexões entre a preparação de um experimento e a mensuração subsequente.

Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.

Bernardo de Chartres dizia que nós somos como anões em cima de ombros de gigantes, de forma que nós podemos ver mais do que eles, e coisas mais distantes, não pela virtude da acuidade visual da nossa parte, ou por alguma característica física, mas porque estamos sendo carregados em cima da, e sendo elevados pela, enorme estatura deles.

Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.