Translation of "Explicar" in French

0.050 sec.

Examples of using "Explicar" in a sentence and their french translations:

- Como explicar isso?
- Como explicar?

Comment l'expliquer ?

Não conseguimos explicar lá, vamos explicar aqui

nous ne pouvions pas l'expliquer là-bas, expliquons-le ici

- Me deixe explicar, por favor.
- Me deixem explicar, por favor.
- Por favor, deixe-me explicar.
- Por favor, deixem-me explicar.

- Veuillez me laisser m'expliquer, je vous prie.
- Laisse-moi m'expliquer, je te prie.

Carinho, posso explicar.

Chéri, je peux te l'expliquer !

- Isso é fácil de explicar.
- É fácil de explicar.

C'est facile à expliquer.

- Não posso te explicar.
- Não sei te explicar isso.

- Je ne peux pas te l'expliquer.
- Je ne peux pas vous l'expliquer.

- Me deixe explicar, por favor.
- Por favor, deixe-me explicar.

Laisse-moi m'expliquer, je te prie.

Como acabei de explicar

comme je viens de l'expliquer,

Então vamos explicar assim

alors expliquons comme ça

Eu vou te explicar.

Je vais te l'expliquer.

Você poderia explicar isso?

- Pourriez-vous expliquer cela ?
- Pourrais-tu expliquer ça ?

Nem eu consigo explicar.

Je ne peux pas l'expliquer non plus.

Você não precisa explicar.

- Vous n'êtes pas forcé de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcés de donner des explications.
- Vous n'êtes pas forcées de donner des explications.
- Tu n'es pas forcé de donner des explications.
- Tu n'es pas forcée de donner des explications.
- Tu n'es pas obligé de donner des explications.
- Tu n'es pas obligée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligé de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligée de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligés de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligées de donner des explications.
- Vous n'êtes pas obligé de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligée de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligés de fournir des explications.
- Vous n'êtes pas obligées de fournir des explications.
- Tu n'es pas obligée de fournir des explications.
- Tu n'es pas obligé de fournir des explications.

Obrigado por me explicar.

- Merci pour ton explication.
- Merci pour votre explication.
- Merci de vos éclaircissements.

Sim, eu poderia explicar

Oui, je pourrais finir par tomber en panne,

- Peça ao Tom para explicar.
- Peça ao Tom para explicar isso.

- Demande à Tom de l'expliquer.
- Demandez à Tom de l'expliquer.

- Tenho que explicar isto ao Tom.
- Tenho de explicar isto a Tom.

Je dois expliquer ça à Tom.

Eu não sei como explicar.

Je ne sais pas comment l'expliquer.

Me deixem explicar, por favor.

Veuillez me laisser m'expliquer, je vous prie.

Eu também não consigo explicar.

Je ne peux pas l'expliquer non plus.

Alguém poderia me explicar isso?

Quelqu'un pourrait-il me l'expliquer ?

Eu gostaria de poder explicar.

J'aimerais pouvoir l'expliquer.

- Nós vamos explicar.
- Nós explicaremos.

Nous expliquerons.

Tom tem muito a explicar.

Tom a beaucoup à expliquer.

Deixe-me explicar as regras.

- Laisse-moi expliquer les règles.
- Laissez-moi expliquer les règles.

Me deixe explicar, por favor.

Laisse-moi m'expliquer, je te prie.

Para explicar o seu ponto.

pour faire passer votre message.

- Não tenho tempo para explicar isso agora.
- Não tenho tempo para explicar agora.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer pour le moment.

- Eu não posso explicar para vocês agora.
- Não posso explicar para vocês agora.

Je ne peux vous l'expliquer maintenant.

- Escutem! Ela vai explicar aquela regra de novo.
- Escuta! Ela vai explicar essa regra de novo.
- Escute! Ela vai explicar essa regra novamente.

Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.

Deve explicar isso em áreas internacionais

devrait les expliquer dans les domaines internationaux

Vou explicar no final do vídeo

Je vais l'expliquer à la fin de la vidéo

Talvez o que se deva explicar

peut-être ce qui doit être expliqué

Não consigo explicar o que vi.

Je ne peux pas expliquer ce que j'ai vu.

Eu não posso te explicar agora.

Je ne peux te l'expliquer maintenant.

Ninguém pôde explicar cientificamente o fenômeno.

Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement.

Alguém poderia explicar isso para mim?

Quelqu'un pourrait-il me l'expliquer ?

Não posso explicar para vocês agora.

Je ne peux vous l'expliquer maintenant.

Deixe-me explicar como isto funciona.

- Laisse-moi expliquer comment ça marche.
- Laissez-moi expliquer comment cela fonctionne.

Depois disso, você deve explicar todas

De là, vous voulez décomposer tous

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

- Você pode me explicar exatamente como isso aconteceu?
- Pode me explicar exatamente como isso aconteceu?

Pouvez-vous m'expliquer exactement comment cela s'est passé?

- Você poderia fazer o favor de explicar pra mim?
- Poderia fazer a gentileza de me explicar?

Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?

E como quero continuar a explicar agora --

et comme je vais continuer à le faire,

Agora vamos explicar isso com um exemplo

Expliquons maintenant cela avec un exemple

Você vai explicar a regra para mim?

M'expliqueras-tu la règle ?

Deixe-me explicar o que quero dizer.

Laisse-moi expliquer ce que je veux dire.

Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.

- Obrigado pela explicação.
- Obrigado por me explicar.

Merci pour l'explication.

Deixe-me explicar-lhe com um diagrama.

Je vous explique avec un schéma.

- Como explicar isso?
- Como se explica isso?

- Comment l'expliquer ?
- Comment expliquer ça ?

Alguém pode me explicar isso em detalhe?

Est-ce que quelqu'un peut me l'expliquer en détail ?

Ele não conseguiu explicar o que queria.

Il ne parvint pas à expliquer ce qu'il voulait.

Me é impossível explicar isso para você.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

E vamos explicar como conteúdo duplicado funciona,

et nous allons expliquer comment le contenu en double fonctionne,

E eu posso explicar e tirar fotos

et je peux briser vers le bas et prendre des photos

- Eu vou explicar a ele até que ele entenda.
- Eu vou explicar-lhe até que ele entenda.

Je lui expliquerai jusqu'à ce qu'il comprenne.

- Alguém pode me explicar o que isto significa?
- Alguém pode me explicar o que isto quer dizer?

Quelqu'un peut-il m'expliquer ce que cela signifie ?

Aqui não vou explicar como ocorreu o terremoto

ici je n'expliquerai pas comment le tremblement de terre s'est produit

Estes são os eventos que não podemos explicar

Ce sont les événements que nous ne pouvons pas expliquer

Você pode explicar isso com palavras mais simples?

Pourrais-tu reformuler ça avec des mots plus simples ?

Ele não teve dificuldade em explicar o mistério.

Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère.

Você pode me explicar as regras, por favor?

Tu voudrais bien m'expliquer les règles ?

Seu burro! Tenho sempre que te explicar tudo!

Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !

Não posso explicar a diferença entre esses dois.

Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.

Eu posso explicar por que eu preciso disso.

Je peux expliquer pourquoi j'en ai besoin.

Você pode me explicar exatamente como isso aconteceu?

Pouvez-vous m'expliquer exactement comment cela s'est passé?

Então ela continua a explicar a lição que silencia

puis elle continue d'expliquer la leçon qu'elle met en sourdine

Então pessoal, é isso que queríamos explicar neste vídeo

Alors les gars, c'est ce que nous voulions expliquer dans cette vidéo

Mas não tentamos explicar nada a ninguém no vídeo

Mais nous n'avons essayé d'expliquer quoi que ce soit à personne dans la vidéo

Faça o favor de explicar como tomar o remédio.

Veuillez expliquer comment prendre le médicament.

Dan deu a Linda inúmeras oportunidades de se explicar.

Dan donna à Linda de nombreuses occasions de s'expliquer.

Não dá tempo para eu explicar isto em detalhes.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.

Eu não posso explicar a ausência dela da escola.

Je ne peux pas justifier son absence à l'école.

Tom pediu a Mary para explicar a sua resposta.

Tom demanda à Mary d'expliquer sa réponse.

Alguém aqui pode me explicar o que significa isso?

Quelqu'un peut-il ici m'expliquer ce que cela signifie ?

Olá pessoal, sou Neil Patel e hoje vou explicar

Salut tout le monde, je suis Neil Patel et aujourd'hui je vais tomber en panne

- Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.
- Algumas pessoas tentam explicar a verdade da Bíblia através da ciência.

Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science.

De como explicar a uma criança o que era aquilo.

de comment expliquer à un enfant ce qu'il se passait.

Não dá para explicar porque é intangível, além do mais.

On ne peut pas l'expliquer parce que c'est intangible en somme.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Pourriez-vous nous expliquer comment fonctionne le lave-vaisselle ?

Você pode me explicar por que recusou a sua oferta?

Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?

Eu não entendi a sua piada. Você pode me explicar?

Je n'ai pas compris sa blague. Peux-tu me l'expliquer ?

Você poderia explicar o que está acontecendo aqui, por favor?

Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?