Translation of "Domingos" in French

0.005 sec.

Examples of using "Domingos" in a sentence and their french translations:

Odeio domingos.

Je déteste le dimanche.

Descanso aos domingos.

Je me repose dimanche.

- Os correios funcionam aos domingos?
- Os correios abrem aos domingos?

Le courrier est-il livré le dimanche ?

Está aberto aos domingos?

Est-ce ouvert le dimanche ?

Trabalho mesmo aos domingos.

Je travaille même le dimanche.

Aos domingos eu não trabalho.

Dimanche, je ne travaille pas.

Esta loja abre aos domingos?

Ce magasin est-il ouvert le dimanche ?

Tom nunca trabalha aos domingos.

Tom ne travaille jamais le dimanche.

Eu também trabalho nos domingos.

Je travaille même le dimanche.

- Eu nem sempre estou livre aos domingos.
- Nem sempre estou livre aos domingos.

Je ne suis pas toujours libre le dimanche.

Ela jogava tênis todos os domingos.

Elle jouait au tennis tous les dimanches.

O que você faz nos domingos?

- Que fais-tu le dimanche ?
- Que faites-vous le dimanche ?

Ele joga golfe todos os domingos.

Il joue au golf tous les dimanches.

O museu não abre aos domingos.

Le musée n'est pas ouvert les dimanches.

Nunca estou em casa aos domingos.

Je ne suis jamais à la maison le dimanche.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.
- Eu vou à igreja aos domingos.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

Ela costumava ir ao museu aos domingos.

Elle avait l'habitude d'aller au musée le dimanche.

Eu sempre estou em casa nos domingos.

Je suis toujours à la maison le dimanche.

Eles vão à igreja todos os domingos.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

Tom vai à igreja todos os domingos.

Tom va à l'église tous les dimanches.

Ele trabalha todo dia exceto aos domingos.

Il travaille tous les jours sauf le dimanche.

O que você faz normalmente aos domingos?

Que faites-vous habituellement le dimanche ?

Ele costuma ir à igreja aos domingos.

Il avait l'habitude d'aller à l'église le dimanche.

Eu não vou para a escola aos domingos.

Je ne vais pas à l'école le dimanche.

As lojas estão fechadas aos domingos na Inglaterra?

Les magasins sont-ils fermés le dimanche en Angleterre ?

Meu avô vai à missa todos os domingos.

Mon grand-père va à la messe tous les dimanches.

Normalmente eu não tenho que trabalhar aos domingos.

Je ne dois normalement pas travailler le dimanche.

Eu trabalho todos os dias exceto aos domingos.

- Je travaille tous les jours sauf les dimanches.
- Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

Eu costumava jogar tênis com ele aos domingos.

- J'avais l'habitude de jouer au tennis avec lui le dimanche.
- Je jouais au tennis avec lui le dimanche.

Eu nem sempre estou em casa aos domingos.

- Je ne suis pas toujours à la maison le dimanche.
- Je ne suis pas toujours chez moi le dimanche.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

Minha irmã lava os sapatos dela todos os domingos.

Ma sœur lave ses chaussures tous les dimanches.

Os pais dele vão todos os domingos para a igreja.

Ses parents vont à l'église tous les dimanches.

- Eu trabalho até no domingo.
- Eu até aos domingos trabalho.

Je travaille même le dimanche.

- Nunca estou livre de domingo.
- Nunca estou livre aos domingos.

Je ne suis jamais libre le dimanche.

- Nunca estou em casa aos domingos.
- Nunca fico em casa no domingo.

Je ne suis jamais chez moi le dimanche.

O meu vizinho sempre apara a grama do jardim nos domingos de manhã.

Mon voisin tond toujours sa pelouse le dimanche matin.

Eu gosto muito de um sundae de chocolate depois da igreja nos Domingos.

J'apprécie une bonne coupe glacée au caramel chaud, après l'église, le dimanche.

- Nem sempre estou em casa aos domingos.
- Não é sempre que fico em casa no domingo.

Je ne suis pas toujours à la maison le dimanche.