Translation of "Conhecem" in French

0.015 sec.

Examples of using "Conhecem" in a sentence and their french translations:

- Eles nos conhecem.
- Elas nos conhecem.

- Ils nous connaissent.
- Elles nous connaissent.

- Eles me conhecem.
- Elas me conhecem.

Ils me connaissent.

- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.

- Ils ne nous connaissent pas.
- Elles ne nous connaissent pas.

- Eles conhecem o Tom.
- Elas conhecem o Tom.

- Ils connaissent Tom.
- Elles connaissent Tom.

Vocês se conhecem?

Vous vous connaissez ?

Eles o conhecem.

Ils le connaissent.

Todos te conhecem.

Tout le monde te connaît.

Não os conhecem.

Vous ne les connaissez pas.

Eles me conhecem.

Ils me connaissent.

- Acho que eles te conhecem.
- Acho que elas te conhecem.

Je pense qu'ils vous connaissent.

- Eles não conhecem as regras.
- Elas não conhecem as regras.

Ils ne connaissent pas les règles.

Todos conhecem esse aqui.

Celui-ci, vous le connaissez tous.

Vocês já se conhecem?

Vous vous connaissez déjà ?

Eles não nos conhecem.

Ils ne nous connaissent pas.

Vocês conhecem este bairro?

Connaissez-vous ce quartier?

Vocês conhecem o Tom?

Vous connaissez Tom ?

Todos conhecem a lei.

Chacun connaît la loi.

De onde vocês se conhecem?

D'où vous connaissez-vous ?

Eles não me conhecem lá.

- Ils ne me connaissent pas, là.
- Elles ne me connaissent pas, là.

As duas mulheres se conhecem.

Les deux femmes se connaissent.

Acho que eles me conhecem.

Je pense qu'ils me connaissent.

Acho que elas nos conhecem.

Je pense qu'ils nous connaissent.

Porque eles não te conhecem.

la raison étant qu'ils ne vous connaissent pas.

Todas as garotas conhecem aquele cantor.

Toutes les filles connaissent ce chanteur.

Conhecem alguém que poderia informar-me?

- Connais-tu quelqu'un qui pourrait m'informer ?
- Connaissez-vous quelqu'un qui pourrait m'informer ?

Só algumas pessoas conhecem o fato.

Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.

Alguns de vocês já me conhecem.

Quelques-uns d'entre vous me connaissent déjà.

Vocês conhecem um certo Sr. Green?

Connaissez-vous un certain M. Green ?

- Você a conhece.
- Vocês a conhecem.

Tu la connais.

Eles se conhecem há muito tempo.

Ils se connaissent depuis très longtemps.

Todos que o conhecem o respeitam.

Chaque personne qui le connaît le respecte.

Meus pais conhecem a minha namorada.

Mes parents connaissent ma petite amie.

Tom e Mary não se conhecem.

Tom et Mary ne se connaissent pas.

- Eles sabem a verdade.
- Eles conhecem a verdade.
- Elas sabem a verdade.
- Elas conhecem a verdade.

- Ils connaissent la vérité.
- Elles connaissent la vérité.

Mas as pessoas não conhecem essa estrutura

mais les gens ne connaissent pas cette structure

Muitos europeus não conhecem o Japão moderno.

Beaucoup d’européens ne connaissent pas le Japon moderne.

Todas as crianças pequenas conhecem este livro.

Tous les petits enfants connaissent ce livre.

- Todos me conhecem.
- Todo mundo me conhece.

Tout le monde me connait.

John e Mary se conhecem desde 1976.

John et Mary se connaissent depuis 1976.

- Você conhece esta música?
- Conhecem esta música?

- Connais-tu cette chanson ?
- Tu connais cette chanson ?

Fazendo esses vídeos, mais pessoas me conhecem

faire ces vidéos, plus les gens me connaissent

Com pessoas aleatórias que elas não conhecem.

de gens au hasard qu'ils ne savent pas.

- Você me conhece?
- Tu me conheces?
- Vocês me conhecem?
- Vós me conheceis?
- O senhor me conhece?
- A senhora me conhece?
- Os senhores me conhecem?
- As senhoras me conhecem?

- Me connaissez-vous ?
- Me connais-tu ?
- On se connait ?
- Tu sais qui je suis ?
- Tu me connais ?

- Você conhece meu marido?
- O senhor conhece meu marido?
- A senhora conhece meu marido?
- Vocês conhecem meu marido?
- Os senhores conhecem meu marido?
- As senhoras conhecem meu marido?

Connaissez-vous mon mari ?

Todos os alunos da classe conhecem os fatos.

Tous les élèves dans la classe connaissent les faits.

- Você conhece a lei.
- Vocês conhecem a lei.

Vous connaissez la loi.

- Você conhece esses lugares?
- Vocês conhecem esses lugares?

- Connaissez-vous ces endroits ?
- Est-ce que tu connais ces lieux ?

- Você conhece esta palavra?
- Vocês conhecem esta palavra?

Connais-tu ce mot ?

Então as pessoas investem em quem elas conhecem.

Alors les gens investissent dans d'autres qu'ils connaissent.

Muitos usuários provavelmente não conhecem esse recurso no momento.

De nombreux utilisateurs ne connaissent probablement pas cette fonctionnalité pour le moment.

- Você nos conhece?
- Vocês nos conhecem?
- Tu nos conheces?

- Nous connais-tu ?
- Nous connaissez-vous ?

A maioria das pessoas não conhecem Samuel Pierpont Langley.

Beaucoup de gens ne connaissent pas Samuel Pierpont Langley.

Que os grandes oradores conhecem e as outras pessoas não,

que les grands orateurs utilisent, mais pas les autres.

Alguém que não conhecem, Barbara Jordan, uma congressista do Texas,

Barbara Jordan, certain le savent sans doute, représentante du Texas,

Agora existe um jogo que os homens conhecem 9 meses

maintenant il y a un jeu que les hommes connaissent 9 mois

Conhecem-se mais de um milhão de espécies de artrópodes.

On connaît plus d'un million d'espèces d'arthropodes.

- Você conhece o Tom Jackson?
- Vocês conhecem o Tom Jackson?

- Connais-tu Tom Jackson ?
- Connaissez-vous Tom Jackson ?
- Est-ce que vous connaissez Tom Jackson ?
- Est-ce que tu connais Tom Jackson ?

- O senhor não conhece essa expressão?
- A senhora não conhece essa expressão?
- Os senhores não conhecem essa expressão?
- As senhoras não conhecem essa expressão?

Cette expression ne vous est-elle pas familière ?

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.

Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible.

- Vocês conhecem um certo Sr. Green?
- Você conhece um certo Sr. Green?

Connaissez-vous un certain M. Green ?

- Vocês conhecem as regras do futebol?
- Você conhece as regras do futebol?

Connais-tu les règles du football ?

- Você conhece essa garota?
- Vocês conhecem essa garota?
- Você conhece essa menina?

Connais-tu cette fille ?

A maioria das crianças fica envergonhada na frente de pessoas que elas não conhecem.

La plupart des enfants sont honteux devant les personnes qu'ils ne connaissent pas.

- Você conhece o pai dele?
- Vocês conhecem o pai dele?
- Conheces o pai dele?

- Connais-tu son père ?
- Connaissez-vous son père ?

- Todo mundo conhece a lei.
- Todos estão cientes da legislação.
- Todos conhecem a lei.

- Tout le monde connaît la loi.
- Chacun connaît la loi.

Dizem que os japoneses são gentis com quem eles conhecem mas extremamente frios com desconhecidos.

On dit que les Japonais sont gentils avec ceux qu'ils connaissent, mais plutôt froids avec ceux qu'ils ne connaissent pas.

Por favor, não pense que as pessoas que não conhecem ciência sabem que sabem alguma coisa.

S'il vous plaît, ne pensez pas que les gens qui ne connaissent pas la science savent qu'ils savent quelque chose.

- Você sabe as regras.
- Você conhece as regras.
- Vocês sabem as regras.
- Vocês conhecem as regras.

Tu connais les règles.

Eu sou o bom pastor e conheço as minhas ovelhas e as minhas ovelhas me conhecem.

Moi, je suis le bon berger et je connais mes brebis et mes brebis me connaissent.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.

- Essa história é muito famosa, todos a conhecem.
- Esta história é muito famosa, todo mundo a conhece.

Cette histoire est très célèbre, chacun la connait.

- Você já conhece a nova música?
- Vocês já conhecem a nova música?
- Tu já conheces a nova música?

Connaissez-vous déjà la nouvelle chanson ?

- Você conhece alguém que nunca tenha usado pasta de dentes?
- Vocês conhecem alguém que nunca usou pasta de dente?

Connaissez-vous quelqu'un qui n'a jamais utilisé de dentifrice ?

Que Deus dê a todos aqueles que me conhecem dez vezes mais do que o que eles me têm dado.

Que Dieu donne à tous ceux qui me connaissent dix fois plus que ce qu'ils m'accordent.

- Você a conhece mesmo?
- O senhor a conhece mesmo?
- A senhora a conhece mesmo?
- Vocês a conhecem mesmo?
- Vós a conheceis mesmo?

La connaissez-vous vraiment ?

- Como é que vocês o conhecem tão bem?
- Como é que o senhor o conhece tão bem?
- Como é que a senhora o conhece tão bem?

Comment se fait-il que vous le connaissiez si bien ?