Translation of "Clientes" in French

0.007 sec.

Examples of using "Clientes" in a sentence and their french translations:

- Nós amamos nossos clientes.
- Amamos nossos clientes.
- Adoramos nossos clientes.
- Adoramos nossos fregueses.

Nous adorons nos clients.

Elas atraem os clientes.

Elles attiraient les clients.

Nós amamos nossos clientes.

Nous adorons nos clients.

Quando gerencia muitos clientes,

lorsque vous gérez beaucoup de clients,

Seus primeiros mil clientes.

vos 1000 premiers clients.

Se converterem em clientes.

convertir en clients.

Aquela loja possui muitos clientes.

Ce magasin a beaucoup de clients.

Os meus clientes nunca reclamam.

Mes clients ne se plaignent jamais.

Quaisquer clientes que puder obter.

quels que soient les clients que vous pouvez obtenir.

Estes clientes são muito mal-educados.

- Ces clients sont très grossiers.
- Ces clients sont fort grossiers.

E elas convertem visitantes em clientes.

et ils convertissent les visiteurs en clients.

- Não havia clientes, então fechamos a loja cedo.
- Não havia clientes, então fechamos cedo a loja.

- Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé le magasin tôt.
- Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé tôt la boutique.

Muitos de nossos clientes estão na Austrália.

Beaucoup de nos clients sont en Australie.

- E se você quiser gerenciar muitos clientes...

- Et si vous voulez gérer beaucoup de clients ...

é ter seus clientes no mesmo setor.

est d'avoir vos clients dans la même industrie.

- Eu já conheço alguns dos seus clientes

- Nah, je connais déjà certains de tes clients

E mais clientes para o seu negócio.

O verdureiro é muito gentil com seus clientes.

Le marchand de légumes est très amical avec ses clients.

Nós temos mais clientes do que podemos contar.

- Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en compter.
- Nous avons plus de clients que nous ne pouvons en dénombrer.

Bem, você pode tropeçar em 10% dos clientes.

Oui, on peut se planter avec 10% des consommateurs.

Não havia clientes, então fechamos cedo a loja.

Il n'y avait pas de clients, alors nous avons fermé tôt la boutique.

Eu faço isso para mim, para meus clientes

J'ai fait ça pour moi, mes clients

E é assim que você consegue mais clientes.

et c'est comme ça que vous obtenez plus de clients.

Eles estão usando dados, eles têm tantos clientes,

Ils utilisent des données, ils avoir tant de clients,

De que vou conseguir mais clientes no futuro.

"J'aurai plus de clients dans le futur.

O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de sua honestidade.

L'épicier a réussi à convaincre ses clients de son honnêteté.

Como não havia clientes, nós fechamos a loja cedo.

Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé la boutique tôt.

Nós não tínhamos clientes, então fechamos a loja cedo.

- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt la boutique.
- Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt le magasin.

Não havia clientes, então fechamos a loja mais cedo.

Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt.

Tenho muitos clientes que vêm a mim buscando criar

J'ai beaucoup de clients qui viennent à moi cherche à créer une chaîne YouTube

- Se você quiser gerenciar seus clientes nas mídias sociais,

- Si vous voulez gérer votre clients sur les médias sociaux,

A maneira mais fácil de gerenciar todos os clientes,

le moyen le plus simple de gérer tous les clients,

Eu também faria uma ligação semanal com meus clientes.

J'aurais aussi hebdomadaire appels avec vos clients.

Utilizamos o Basecamp para gerenciar todos os nossos clientes.

Nous utilisons le camp de base pour gérer tous nos clients.

Tenha isso em mente quando estiver gerenciando seus clientes.

Gardez cela à l'esprit quand vous gérez vos clients.

Que faz com que os visitantes se tornem clientes.

qui amène les visiteurs à convertir en clients.

Então eles sabem que todos os clientes deles estão

Donc, ils savent que tous leurs clients sont

E essa é uma ótima maneira de obter clientes.

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

- Essa loja não vai mais oferecer sacos plásticos aos seus clientes.
- Essa loja não vai mais disponibilizar sacolas plásticas aos seus clientes.

Ce magasin ne distribuera plus de sacs en plastique pour sa clientèle.

Deve-se dizer aos clientes que o hotel é completo.

Il faut dire aux clients que l'hôtel est complet.

Ao invés disso, você precisa olhar sua base de clientes,

Au lieu de cela, vous devez regarder à votre clientèle,

E eles ficarão muito mais prováveis de se tornarem clientes.

et ils sont beaucoup plus susceptibles convertir en client.

Então os clientes ficavam tipo: "Pera, você pode trabalhar somente

Donc, les clients seraient comme, "Attendez, vous ne pouvez travailler

Ao invés de ir a clientes e colegas de trabalho doentes.

Ce qui peut rendre leurs clients and leurs collègues contaminés.

Então, uma coisa que eu amo fazer com nossos clientes é,

Donc une chose que j'aime faire avec nos clients est,

A base de clientes e as taxas de conversões atuais deles.

clientèle existante et leurs taux de conversion actuels.

Eu tenho uns clientes já agora, mas eu não tenho certeza

"J'ai aussi des clients en ce moment, mais je ne suis pas sûr

A segunda coisa é, a forma pela qual eu costumava conseguir clientes,

La deuxième chose est, le comme je l'habitude d'obtenir des clients,

E um poste no qual os clientes do bar poderiam amarrar seus cavalos

un poteau pour que les clients du bar y attachent leur cheval

O que faço todos os meus clientes fazerem antes de criar um vídeo,

ce que j'ai tous mes clients font avant de créer une vidéo,

clientes ou outras pessoas de interesse, para que sejam notificados se uma dessas pessoas

de clients précieux ou d'autres personnes intéressantes, afin d'être notifié lorsque ces personnes

Dropbox há todas essas outras ferramentas nossos clientes usam e, em vez de apenas

Dropbox il y a tous ces autres outils nos clients utilisent et au lieu de simplement

A Fundação Mozilla lançou em 1 de maio a versão mais recente do seu programa de e-mail/notícias para clientes," Thunderbird 2.0.0.14".

La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, « Thunderbird 2.0.0.14 » le 1er mai.