Translation of "Caindo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Caindo" in a sentence and their french translations:

Estou caindo.

Je tombe.

- A água ainda está caindo.
- Continua caindo água.

- L'eau tombe toujours.
- L'eau tombe encore.

Estou caindo de cansaço.

- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je tombe de fatigue.
- Je suis morte de fatigue.
- Je suis fourbue.
- Je suis exténuée.

Tom está caindo no sono.

- Tom tombe de sommeil.
- Tom s'endort.

O preço do arroz está caindo.

- Le prix du riz descend.
- Le prix du riz baisse.

Os preços das casas estão caindo.

Les prix des maisons sont en chute libre.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.
- Está chovendo a cântaros.
- Tá caindo um toró.
- Tá caindo um pé-d'água.
- Tá caindo uma tromba-d'água.

Il pleut des cordes.

A chuva continuou caindo por um dia.

La pluie a continué toute la journée.

Vou-me deitar, estou caindo de cansaço.

Je vais me coucher, je tombe de fatigue.

- Está chovendo a cântaros.
- Tá caindo um toró.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut des cordes dehors.
- Il pleut des trombes.
- Il tombe des trombes d'eau.

Estamos caindo fora daqui, a polícia está vindo!

On s'tire d'ici, les flics arrivent.

Nos anos 70, a China estava caindo aos pedaços.

Dans les années 1970, la Chine s’effondrait.

Não importa se as ações do Twitter está caindo

Peu importe si l'action Twitter est en panne

- A qualidade do arroz está diminuindo.
- A qualidade do arroz está caindo.

La qualité du riz diminue.

Então, a boa notícia é que, em geral, "anos de vida perdidos" estão caindo em quase todas

Alors la bonne nouvelle est que en gros, «le nombre d'années de vie perdues» diminue dans environ

Mas quando o machado cai, ele joga a cabeça para trás ... e o machado caindo corta as mãos do

Mais quand la hache tombe, il secoue la tête en arrière… et la hache qui tombe coupe les mains de