Translation of "Células" in French

0.011 sec.

Examples of using "Células" in a sentence and their french translations:

As células sanguíneas são produzidas por células-tronco.

Les cellules sanguines sont produites par des cellules souches.

As hemácias são células sanguíneas.

Les hématies sont des cellules sanguines.

Os leucócitos são células sanguíneas.

- Les globules blancs sont des cellules sanguines.
- Les leucocytes sont des cellules sanguines.

Os eritrócitos são células sanguíneas.

Les érythrocytes sont des cellules sanguines.

As células sanguíneas são anucleadas.

Les cellules sanguines sont anucléées.

As células eucarióticas têm núcleo.

Les cellules eucaryotes ont des noyaux.

Todas as células do seu corpo --

Toutes les cellules de votre corps,

Dentro de cada uma dessas células,

au sein de chacune de ces cellules,

Os glóbulos brancos são células sanguíneas.

Les globules blancs sont des cellules sanguines.

Os glóbulos vermelhos são células sanguíneas.

Les globules rouges sont des cellules sanguines.

Essas células sabem, num nível molecular fundamental,

ces cellules savent, à un niveau moléculaire fondamental,

As células nervosas respondem a leves estímulos.

Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus.

A que se parecem as células sanguíneas?

À quoi ressemblent les cellules sanguines ?

Suas células do pulmão, do fígado, da pele,

les cellules pulmonaires, du foie, de la peau,

As células sanguíneas são produzidas na medula óssea.

Les cellules sanguines sont produites dans la moelle osseuse.

Muitas células sanguíneas não podem mais se multiplicar.

Beaucoup de cellules sanguines ne peuvent plus se multiplier.

Entre células, tecidos, órgãos e corpos XX e XY.

entre cellules, tissus, organes et corps XX et XY.

Que está em cada uma das 50 trilhões de células

contenu dans chacune de mes 50 milliards de cellules,

Estes seres são bioluminescentes graças a células especiais chamadas fotóforos.

Les calmars lucioles génèrent leur propre lumière, grâce à des cellules appelées photophores.

O sujeito da resistência difere de acordo com as células

le sujet de la résistance diffère selon les cellules

As células sanguíneas são formadas por um processo chamado hematopoese.

Les cellules sanguines sont formées par un procédé nommé hématopoïèse.

Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético.

Les chromosomes de nos cellules contiennent l'ensemble de notre matériel génétique.

E, na verdade, essa ideia de que as células do sistema reprodutivo

En fait, l'idée que les cellules de l'appareil génital

Bem, se você não sabe se está estudando células XX ou XY --

Si vous ne savez pas si vous étudiez des cellules XX ou des cellules XY,

Escolho ver a perfeição divina, em todas as células do meu corpo.

Je choisis de voir la perfection divine dans chaque cellule de mon corps.

Basicamente todas as células do seu corpo são derivadas dessa primeira célula fundadora,

toutes les cellules de votre corps dérivent de cette cellule fondamentale,

De cada uma daquelas 10 trilhões de células que constituem o seu corpo,

de chacune de ces cellules,

Em primeiro lugar, células XX e XY realizam suas tarefas de formas diferentes,

tout d'abord, les cellules XX et XY fonctionnent différemment,

Têm um conjunto de células recetoras que captam luz enquanto perscrutam o horizonte.

Ils ont une bande horizontale de cellules photosensibles pour scruter l'horizon.

Que as células, tecidos e órgãos em seu corpo utilizam para executar suas funções.

avec lesquels vos cellules, tissus et organes de votre corps fonctionnent.

O puma tem células idênticas a espelhos que refletem a luz que atinge os olhos.

Semblables à des miroirs, des cellules de ses yeux amplifient la faible lumière.