Translation of "Bebo" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Bebo" in a sentence and their russian translations:

- Eu bebo café.
- Bebo café.

Я пью кофе.

Bebo café.

Я пью кофе.

- Eu não bebo cerveja.
- Não bebo cerveja.

- Я не пью пива.
- Я пиво не пью.

- Eu não bebo café.
- Não bebo café.

Я не пью кофе.

- Também bebo chá.
- Eu também bebo chá.

Чай я тоже пью.

- Eu bebo café.
- Estou tomando café.
- Bebo café.

Я пью кофе.

- Eu nunca bebo sozinho.
- Eu nunca bebo sozinha.

- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.

Não bebo vinho.

- Я вина не пью.
- Я не пью вино.

Eu nunca bebo.

Я вообще не пью.

Eu não bebo.

Я не пью.

Eu bebo demais!

Я слишком много пью!

Não bebo café.

- Я не пью кофе.
- Я кофе не пью.

Eu bebo álcool.

Я употребляю алкоголь.

Eu bebo água.

Я пью воду.

Eu bebo cerveja.

Я пью пиво.

Eu bebo vinho.

Я пью вино.

Eu bebo muito.

Я много пью.

- Eu não bebo muito vinho.
- Não bebo muito vinho.

Я не пью много вина.

Eu só bebo água.

Я пью только воду.

Eu não bebo mais.

Я больше не пью.

Eu não bebo café.

- Я не пью кофе.
- Я кофе не пью.

Bebo café de manhã.

Утром я пью кофе.

Eu quase nunca bebo.

Я почти никогда не пью.

Eu nunca bebo café.

Я вообще не пью кофе.

Eu não bebo muito.

Я много не пью.

Eu nunca bebo cerveja.

Я вообще не пью пива.

Não bebo muito vinho.

Я не пью много вина.

Eu raramente bebo cerveja.

Я редко пью пиво.

Eu não bebo água.

- Я не пью воду.
- Я не пью воды.

- Não, obrigado. Eu não bebo café.
- Não, obrigado. Não bebo café.

Нет, спасибо. Я не пью кофе.

- Eu não fumo nem bebo.
- Eu não bebo e nem fumo.

Я не курю и не пью.

Eu não bebo muita cerveja.

Я много пива не пью.

Como frutas e bebo água.

Я ем фрукты и пью воду.

Eu não bebo nem fumo.

Я не пью и не курю.

Por que bebo eu tanto?

- Почему я столько пью?
- Зачем я столько пью?

Eu só bebo café descafeinado.

Я пью кофе только без кофеина.

Eu bebo suco de laranja.

Я пью апельсиновый сок.

Eu não fumo nem bebo.

Я не курю и не пью.

Eu não bebo muito vinho.

Я не пью много вина.

Nunca bebo chá com limão.

Я никогда не пью чай с лимоном.

bebo chá com açúcar.

Я всегда пью чай с сахаром.

Nunca bebo cerveja, porque não gosto.

Я никогда не пью пива, потому что я пиво не люблю.

Eu bebo para desabafar as mágoas.

Я пью, чтобы заглушить боль.

Não, obrigado, eu não bebo cerveja.

Нет, спасибо, я пива не пью.

Eu bebo vinho todos os dias.

Я пью вино каждый день.

Eu não bebo tanta cerveja assim.

Я столько пива не пью.

Eu bebo café todas as manhãs.

Я каждое утро пью кофе.

Eu não bebo café nem chá.

Я не пью ни кофе, ни чай.

- Eu não tomo álcool.
- Não bebo álcool.

Я не пью спиртного.

- Eu bebo café.
- Eu estou bebendo café.

Я пью кофе.

Eu não fumo e nem bebo mais.

Я больше не курю и не пью.

- Eu raramente tomo café.
- Eu raramente bebo café.

Я редко пью кофе.

Não bebo senão uma latinha de cerveja diária.

Я выпиваю не больше баночки пива в день.

Eu bebo três litros de água por dia.

Я пью три литра воды в день.

- Eu bebo de três a quatro xícaras de café por dia.
- Bebo de três a quatro xícaras de café por dia.

Я выпиваю три-четыре чашки кофе в день.

Bebo porque é líquido. Se fosse sólido, comê-lo-ia.

Я пью это, потому что оно жидкое. Если бы оно было твёрдое, я бы его ел.

Eu bebo pelo menos dois litros de água por dia.

Я выпиваю минимум два литра воды в день.

- Eu estou bebendo água.
- Eu bebo água.
- Estou bebendo água.

Я пью воду.

Mãe ou eu não bebo ou amigos cheiram vem a mim

или мама или я не пью это или друзья пахнут, это приходит ко мне

- Juro que não vou beber mais.
- Eu juro que não bebo mais.

Клянусь, что не буду больше пить.

- Eu bebo leite quase todos os dias.
- Eu tomo leite quase todos os dias.

Я почти каждый день пью молоко.

- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu pequeno-almoço.
- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu café da manhã.

Я не люблю чай, на завтрак я обычно пью кофе.

Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu pequeno-almoço.

Я не люблю чай, на завтрак я обычно пью кофе.

Ontem passei a noite debaixo da ponte e hoje bebo champanhe em um restaurante chique.

Вчера я ночевал под мостом, а сегодня пью шампанское в шикарном ресторане.

Leite integral me faz mal ao estômago, de maneira que eu sempre bebo leite a dois por cento.

Цельное молоко расстраивает мой желудок, поэтому я всегда пью полужирное молоко.