Translation of "Cima" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Cima" in a sentence and their finnish translations:

- E ainda por cima ele se mexe!
- E ainda por cima ela se mexe!
- E ainda por cima ele se move!
- E ainda por cima ela se move!

Se liikkuu sittenkin!

Devagar, de baixo para cima.

Hitaasti alta.

Atirar a teia por cima.

se heitti verkkonsa hummerin päälle.

- Há uma tesoura em cima da carteira.
- Tem uma tesoura em cima da carteira.

Pöydällä on sakset.

Certo, passamos a corda por cima.

Heitän köyden alas.

Mãos para cima! É um assalto.

Kädet ylös! Tämä on ryöstö.

Só por cima do meu cadáver!

Kuolleen ruumiini yli!

Só por cima do meu cadáver.

Kuolleen ruumiini yli.

Do exterior e de cima, dividir-nos

ulkopuolella ja ylhäällä ovat halunneet hajottaa meidät -

- Qual é?
- E aí?
- Tudo em cima?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Kuis panee?
- Kuis hurisee?

Não coloque nada em cima da caixa.

- Älä pane mitään laatikon päälle.
- Älä laita mitään tuon laatikon päälle.

O cachorro está em cima da cadeira.

Koira on tuolilla.

Um gato estava em cima da mesa.

Pöydän päällä oli kissa.

A maçã está em cima da mesa.

Omena on pöydällä.

Tom está nu da cintura para cima.

Tomilla on yläruumis paljaana.

O gato está sentado em cima da mesa.

Kissa istuu pöydällä.

O astronauta olhou de cima para a terra.

Astronautti katseli Maata.

E fazemos como os orangotangos, acampamos lá em cima.

ja tehdä niihin leirin orankien tavoin.

Já lhe pus todo o meu peso em cima.

Vedän sitä koko painollani.

Ele balançou a cabeça pra cima e pra baixo.

- Hän heilutti päätään ylös alas.
- Hän nyökytteli päätään.

"Você viu meu celular?" "Está em cima da mesa."

"Oletko nähnyt kännykkääni?" "Se on pöydällä."

Equilibramo-nos sobre uma corda e rastejamos por cima dela.

Siinä tasapainotellaan köyden päällä ja ryömitään yli.

Mas, aqui em cima, há menos adultos para a proteger.

Mutta täällä ylhäällä on vähemmän aikuisia suojana.

Está um cesto cheio de bananas em cima do balcão.

Keittiön työtasolla on täysi korillinen banaaneja.

Boa ideia, até porque está a ficar muito calor aqui em cima.

Varmaan hyvä päätös. Alkaa olla kuuma - täällä ylhäällä.

E, estupidamente, tinha-o posto em cima da tampa duma caixa de gelado

ja tasapainottelin sitä typerästi jäätelöastian kannella,

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

Yritän saada köyden korkean oksan yli.

E, nesse instante, o leopardo saltou para cima de mim e puxou-me.

ja siinä hetkessä leopardi hyppäsi ja veti minut alas.

- Há um livro sobre a mesa.
- Tem um livro em cima da mesa.

Pöydän päällä on kirja.

- O gato está em cima da mesa.
- O gato está sobre a mesa.

Kissa on pöydällä.

- A caneta está sobre a mesa.
- A caneta está em cima da mesa.

Kynä on pöydän päällä.

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

Suuntaamme tuota laaksoa kohti. Jäin kiinni tuuleen.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

-Kaksi taloa yhdessäkö? -Niin. Lattiat ja moduuliosa ylhäällä.

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

Käsivarteni antavat tasapainoa. Voin nousta ylös, kun köysi on jalkani ympärillä.

- Tem uma maça na mesa.
- Há uma maçã sobre a mesa.
- Há uma maçã em cima da mesa.

Pöydällä on yksi omena.

- A parte superior da montanha está coberta de neve.
- A parte de cima da montanha está coberta de neve.

- Vuoren yläosa on lumen peittämä.
- Vuoren yläosa on lumipeitteinen.

- O gato está em cima ou embaixo da cadeira?
- O gato está sobre a cadeira ou sob a cadeira?

Onko kissa tuolilla vai sen alla?

- Um livro jaz sobre a mesa.
- O livro está em cima da mesa.
- O livro está sobre a mesa.

- Kirja on pöydällä.
- Se kirja on pöydällä.
- Kirja on sillä pöydällä.
- Se kirja on sillä pöydällä.

E este tipo de fendas cá em cima são exatamente o tipo de lugar em que se encontra um escorpião.

Juuri tällaisissa koloissa - esiintyy skorpioneja.

Temos de a empurrar de baixo para cima. E de a mover com cuidado, para o torrão não se partir.

Sitä pitää työntää altapäin. Olkaa varovaisia, ettei paakku hajoa.

Gosto de porcos. Os cães olham-nos de baixo, os gatos de cima. Os porcos olham-nos de igual para igual.

- Pidän possuista. Koirat katsovat meitä ylöspäin. Kissat katsovat meitä alaspäin. Possut kohtelevat meitä vertaisinaan.
- Pidän sioista. Koirat katsovat meitä ylöspäin. Kissat katsovat meitä alaspäin. Siat kohtelevat meitä vertaisinaan.

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

Ne voivat pidellä pihdeillään korallin paloja - ja levää päällään piiloutuakseen,

Pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

joten riutoilla kulkevat voivat astua sellaisen päälle, joka yrittää piiloutua saalistajilta päivällä.

- Sobre a água boiam centenas de folhas.
- Na superfície da água boiam centenas de folhas.
- Por cima da água boiam centenas de folhas.
- Por sobre a água boiam centenas de folhas.

Veden pinnalla uiskentelee sadoittain lehtiä.

- Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
- Perdão, permita-me indicar três erros no artigo de cima.
- Perdão, deixe-me indicar três erros no artigo supracitado.
- Desculpe-me, permita-me apontar três erros na artigo supramencionado.

Anteeksi, mutta saisinko näyttää kolme virhettä yllä olevasta artikkelista.

A vida é apenas uma sombra ambulante, um pobre ator que amargamente consome seu tempo em cima de um palco, nunca mais voltando a ser ouvido. É uma história contada por um idiota, cheia de som e fúria, mas sem nenhum significado.

Elämä on pelkkä häilyvä varjo, kehno näyttelijä, joka käyskentelee ja tuskailee hetkensä lavalla; lopulta vaikenee. Elämä on ääliön kertoma taru, täynnä melua ja tappuraa, vaan merkitystä vailla.