Translation of "Tesouros" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tesouros" in a sentence and their english translations:

Os tesouros da Pérsia,

the treasures of Persia,

Meus filhos são meus tesouros.

My children are my treasures.

Poucos tesouros são tão valiosos como um amigo.

Few treasures are worth as much as a friend.

As bibliotecas são verdadeiros tesouros para leitores ávidos.

Libraries are real treasures for avid readers.

Meu avô foi um pirata, um caçador de tesouros.

My grandfather was a pirate, a treasure hunter.

Todos os anos, centenas de pessoas vêm recolher estes tesouros.

Every year, hundreds of people come to harvest these treasures from the deep.

Nossos maiores medos são os dragões que preservam nossos tesouros mais profundos.

Our greatest fears are the dragons that keep our deepest treasures.

Eles pousam em Lindisfarne, conhecida como Ilha Sagrada, onde massacram monges, roubam tesouros

They land at Lindisfarne, known as Holy Island, where they slaughter monks, steal treasure

Os nossos maiores medos são os dragões que guardam os nossos tesouros mais profundos.

Our greatest fears are the dragons that keep our deepest treasures.

"Então lhe diz que fuja sem demora, / que deixe a pátria; e, como auxílio para a viagem, / descobre onde enterrados há tesouros, / antiga provisão secreta de ouro e prata".

"Then bade her fly the country, and revealed, / to aid her flight, an old and unknown weight / of gold and silver, in the ground concealed."

Ali se amontoavam / os pilhados tesouros dos troianos, / que chegavam até dos templos e santuários / ainda em chamas: mesas de oferenda, / vasos de ouro maciço, paramentos, / ricas alfaias e tapeçarias. / À roda, em longa e dolorosa fila, / apavoradas mães, filhos chorando.

There, torn from many a burning temple, lay / Troy's wealth; the tripods of the Gods were there, / piled in huge heaps, and raiment snatched away, / and golden bowls, and dames with streaming hair / and tender boys stand round, and tremble with despair.