Translation of "Tamanho" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tamanho" in a sentence and their english translations:

- O tamanho, sim, importa.
- O tamanho importa, sim.

Size does matter.

- Olha o tamanho desse negócio!
- Olha o tamanho desse troço!
- Olha o tamanho dessa coisa!

Look at the size of that thing!

- Vocês têm um tamanho maior?
- Você tem um tamanho maior?

Do you have a larger size?

- De que tamanho eles são?
- De que tamanho elas são?

How long are they?

Tem um tamanho menor?

Have you got smaller size?

Tem em tamanho maior?

Do you have this in a bigger size?

Você sabe seu tamanho?

Do you know your size?

O tamanho não importa.

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

É o tamanho perfeito.

It's the perfect size.

- Nossa classe cresceu em tamanho.
- Nossa classe tem crescido em tamanho.

Our class has increased in size.

- Este tamanho não cabe em mim.
- Este tamanho não me serve.

This size doesn't fit me.

- Eu preciso de um tamanho menor.
- Preciso de um tamanho menor.

I need a smaller size.

- Você tem jeans do meu tamanho?
- Vocês têm jeans do meu tamanho?

- Do you have jeans in my size?
- Have you got jeans in my size?

- Qual o tamanho que você está procurando?
- Que tamanho você está procurando?

What size are you looking for?

- Qual é o tamanho daquele edifício?
- Qual é o tamanho daquele prédio?

How tall is that building?

tamanho possível 7 e acima

possible size 7 and above

Qual é o seu tamanho?

How big is he?

São todos do mesmo tamanho.

They're all the same size.

Olha o tamanho desse troço!

Look at the size of that thing!

Qual é o teu tamanho?

What size are you?

Qual o tamanho deste lápis?

How long is this pencil?

Nós somos do mesmo tamanho.

We're the same size.

Eu uso o tamanho 37.

I wear a size 37.

Qual é o tamanho certo?

What is the right size?

Qual é o tamanho correto?

What is the correct size?

- Este tamanho é pequeno demais para você.
- Este tamanho é muito pequeno para você.

This size is too small for you.

Do tamanho desse campo de futebol,

the length of this football field,

Não importa qual o tamanho deles

no matter what their size is

Eles são quase do mesmo tamanho.

Their sizes are much the same.

Estas caixas são do mesmo tamanho.

These boxes are the same size.

De que tamanho é aquela torre?

- How high is that tower?
- How tall is that tower?

Um de tamanho grande ou médio?

A large or medium-sized one?

Me traz um de tamanho médio.

Get me one in size m please.

Às vezes o tamanho importa, sim.

Sometimes, size does matter.

Minhas luvas são de tamanho médio.

My gloves are size medium.

É uma estátua em tamanho real.

It's a lifesize statue.

Qual tamanho de capacete você precisa?

- What size helmet do you need?
- What size helmet do you wear?

Os sapatos são do mesmo tamanho.

The shoes are the same size.

Esses chapéus são do mesmo tamanho.

These hats are the same size.

De tamanho equivalente ao da construção.

the size of the building.

Isso depende do tamanho da cadeira.

It depends on the size of the chair.

É mais ou menos deste tamanho.

It's about this big.

De que tamanho é a empresa?

How big is the company?

Eu gostaria de um tamanho médio.

I'd like a medium size.

Qual é o tamanho deste vestido?

What size is that dress?

Essa camisa é do tamanho padrão.

This shirt is the standard size.

Qual é o tamanho deste parque?

How big is this park?

Qual é o tamanho da casa?

How big is the house?

Um tamanho de mercado disponível imenso.

really large total addressable market size.

O tamanho da copy não interessa.

Copy link doesn't matter.

- Eu não tinha notado o tamanho dos problemas.
- Não tinha dado conta do tamanho dos problemas.

I hadn't realized the magnitude of the problems.

Mudamos de tamanho enquanto viajamos no tempo.

We change size while traveling in time.

Era do tamanho certo, na altura certa.

It was kind of the right size, the right time.

É aproximadamente do tamanho de um ovo.

- It's about the size of an egg.
- It is about the size of an egg.

Você quer um bolo de que tamanho?

What size of cake do you like?

De que tamanho é a sua casa?

How big is your house?

Qual é o tamanho da sua escola?

How big is your school?

Você sabe qual é o seu tamanho?

Do you know your size?

Esta é uma estátua em tamanho natural.

This is a life-sized statue.

Você tem esses sapatos no meu tamanho?

Do you have these shoes in my size?

Experimente esse. Parece ser do seu tamanho.

Try it on. It looks about your size.

Qual é o tamanho aproximado da comunidade?

Approximately how large is the community?

Não consegui encontrar nada do meu tamanho.

I couldn't find anything my size.

é aproximadamente 50% do tamanho do tráfego

it's roughly 50% of the size, traffic wise,

"Você gostaria de aumentar o tamanho dela?".

would you like to supersize it?

- Não tenho certeza de que tamanho ela usa.
- Eu não estou certo de que tamanho ela usa.

I'm not sure what size she wears.

- Vênus e Terra são quase do mesmo tamanho.
- Vênus e a Terra são quase do mesmo tamanho.

Venus and Earth are almost the same size.

- Há várias espécies de gaivota que variam em tamanho.
- Tem várias espécies de gaivota que variam em tamanho.

There are multiple species of seagulls which vary in size.

Mas não sabemos o seu tamanho e quando

but we don't know its size and when

Se esta formiga cupim fosse do tamanho humano

if this termite ant was of human size

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

They are more or less the same size.

Ele é mais ou menos do meu tamanho.

He is about my size.

Esta caixa tem duas vezes o tamanho dessa.

This box is twice as large as that one.

De que tamanho é a casa do Tom?

How big is Tom's house?

Estas camisas são iguais. São do mesmo tamanho.

These shirts are the same. They are the same size.

O tamanho do prato cresceu 36% desde 1960.

The average dinner plate has grown by 36% since 1960.

Veja o tamanho de África comparado com Groenlândia

Look at the size of Africa as compared to Greenland.

Este casaco é do tamanho que ele usa.

This coat suits him.

Gostaria de provar um tamanho menor que este.

I'd like to try on one size smaller than this.

Eu acho que estamos fora do seu tamanho.

- I think we're out of your size.
- I think that we're out of your size.

De que tamanho é a população do Japão?

What is the population of Japan?

Preciso destes sapatos em tamanho dez, por favor!

I need these shoes in size ten please!

Claro, você não tem o tamanho da Amazon,

Sure, you're not Amazon's size,