Translation of "Quinto" in English

0.010 sec.

Examples of using "Quinto" in a sentence and their english translations:

Moro no quinto andar.

I live on the fifth floor.

- O que é o quinto objeto?
- O quinto objeto é o quê?

What is the fifth goal?

Mora no quinto dos infernos.

She lives in the back of beyond.

- Ontem ela festejou seu décimo quinto aniversário.
- Ontem ela comemorou seu décimo quinto aniversário.

She celebrated her fifteenth birthday yesterday.

Meu escritório é no quinto andar.

My office is on the fifth floor.

Ele é o quinto da fila.

He's the fifth man in line.

Mãe! Marcos está batendo em Quinto!

Mom! Mark is hitting Quintus!

O departamento de brinquedos é no quinto andar.

The toy department is on the fifth floor.

Eles moram no quarto ou no quinto andar?

Do they live on the fourth or fifth floor?

Avançando, o quinto primo dele, o Presidente Franklin Roosevelt,

Fast forward, his fifth cousin, President Franklin Roosevelt,

O Brasil é o quinto maior país do mundo.

Brazil is the fifth largest country in the world.

Meu gato caiu do quinto andar e escapou ileso.

My cat fell from the fifth floor and escaped unharmed.

Americanos estão em quinto lugar com acesso a 158.

Americans rank fifth with access to 158.

A Austrália é o quinto maior produtor de carvão do mundo.

Australia is the world's fifth-largest coal producer.

Fadil tornou-se o quinto homem a se divorciar de Layla.

Fadil became the fifth man to divorce Layla.

Depois do quinto dia eu sinto-me como um morto-vivo.

After the fifth day I feel like a living dead.

O quinto segredo que eu tenho para você é execute rápido.

The fifth secret I have for you is execute fast.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.

Um quinto da superfície da Terra está coberto por subsolo permanentemente congelado.

- One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
- One-fifth of the Earth's surface is covered by permafrost.
- Permafrost covers one-fifth of the Earth's surface.

E em quinto, acabei de esquecer quais eram as primeiras quatro coisas.

Fifthly, I just forgot what the first four things were.

Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o quinto dia.

And the evening and morning were the fifth day.

O quarto dia de fevereiro é o trigésimo quinto dia do ano.

The fourth day of February is the thirty-fifth day of the year.

A Terra é o quinto maior planeta e o terceiro mais próximo do Sol.

Earth is the fifth largest planet and the third closest to the sun.

O elevador estava pifado e tivemos de ir até o quinto andar a pé.

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.

O quinto hack que eu tenho para você... E esse é um dos mais importantes, é o de participar

The fifth hack I have for you, and this is one of the most important, is to participate

Deus ouviu as preces de Lia, e ela ficou grávida e deu a Jacó um quinto filho. Então Lia disse: Este menino se chamará Issacar, pois Deus me recompensou por ter dado minha escrava a meu marido.

And God heard her prayers; and she conceived: and bore a fifth son. And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.

José fez que se convertesse em lei, que vigora até hoje, a determinação de pagar-se como tributo devido ao faraó um quinto da produção agrícola em todo o Egito, isentando-se de tal imposto apenas as terras dos sacerdotes.

From that time unto this day, in the whole land of Egypt, the fifth part is paid to the kings, and it is become as a law, except the land of the priests, which was free from this covenant.

Escolha agora o faraó um homem inteligente e sábio e o ponha para administrar o país. O faraó também deve nomear supervisores, que ficarão encarregados de viajar por todo o país para recolher um quinto da colheita do Egito durante os sete anos de fartura. Durante os anos bons que estão chegando, esses homens ajuntarão todo o trigo que puderem e o armazenarão nas cidades, sendo tudo controlado pelo faraó. Assim, o mantimento servirá para abastecer o país durante os sete anos de fome que se abaterão sobre a terra do Egito, a fim de que o povo não pereça de inanição.

Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt. That he may appoint overseers over all the countries: and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years, that shall now presently ensue: and let all the corn be laid up, under Pharaoh's hands, and be reserved in the cities. And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not be consumed with scarcity.