Translation of "Jantar" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Jantar" in a sentence and their spanish translations:

- Vou jantar.
- Eu vou jantar.

Voy a cenar.

- Você vai jantar?
- Vocês vão jantar?

¿Cenarás?

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Gracias por la cena.

Vamos jantar.

Cenemos.

Vou jantar.

Voy a cenar.

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

Tomamos o jantar na sala de jantar.

La cena la tomamos en el comedor.

- Você gostaria de jantar comigo?
- Gostaria de jantar comigo?
- Gostarias de jantar comigo?

¿Te gustaría cenar conmigo?

- Obrigado pelo maravilhoso jantar.
- Obrigada pelo maravilhoso jantar.

Gracias por la maravillosa cena.

Fiz o jantar.

- Preparé cena.
- Hice la cena.

Vamos jantar fora?

¿Vamos a cenar fuera?

Obrigado pelo jantar.

Gracias por la cena.

- É hora de jantar.
- Está na hora do jantar.

Es hora de cenar.

- Convidaram-me para o jantar.
- Eles me convidaram para jantar.
- Elas me convidaram para jantar.

Me invitaron a cenar.

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.
- É hora de comer.
- Está na hora do jantar.

- Es hora de comer.
- Es hora de cenar.

- Ela me convidava para jantar.
- Ela me convidou para jantar.

Ella me invitó a cenar.

- Você vem para o jantar?
- Vocês vêm para o jantar?

¿Venís para la cena?

- Estou atrasado para o jantar.
- Estou atrasada para o jantar.

- Llego tarde a cenar.
- Llego tarde a la cena.

Quando vamos jantar, mamãe?

¿Cuándo vamos a cenar, mamá?

Eu não quero jantar.

No quiero cenar.

Você quer jantar comigo?

¿Querés cenar conmigo?

Eu preparo o jantar.

Yo preparo la cena.

Estamos convidados a jantar.

Estamos invitados a cenar.

O jantar está pronto!

- La cena está preparada.
- ¡La cena está lista!

É hora de jantar!

¡Es hora de cenar!

Eles comeram o jantar.

- Cenaron.
- Ellos cenaron.
- Ellas cenaron.

O jantar está pronto?

¿La cena está lista?

É hora do jantar.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

Eu acabei de jantar.

Acabo de cenar.

Nós acabamos de jantar.

Acabamos de cenar.

Onde vamos jantar hoje?

¿Dónde vamos a cenar hoy?

Estamos prontos para jantar.

Estamos listos para la cena.

Agora coma seu jantar.

Ahora, come tu cena.

Tom acabou de jantar.

Tom acaba de terminar de cenar.

O jantar pode esperar.

La cena puede esperar.

Tom fez o jantar.

- Tom cocinó la cena.
- Tom preparó la cena.

Vamos jantar fora hoje?

¿Vamos hoy a cenar fuera?

Convidei-o para jantar.

Le invité a cenar.

O jantar está pronto.

La cena está lista.

Caminhamos depois do jantar.

Caminamos después de cenar.

- O jantar logo ficará pronto.
- O jantar estará pronto em breve.

La cena estará lista en seguida.

- Tomo café depois de jantar.
- Eu tomo café depois do jantar.

Tomo café después de cenar.

- Quando o jantar estará pronto?
- Quando o jantar vai estar pronto?

¿Cuándo estará lista la cena?

- Que hora servirão o jantar?
- Que hora será servido o jantar?

¿A qué hora servirán la cena?

- Tenho que fazer o jantar hoje.
- Tenho de fazer o jantar hoje.

Tengo que cocinar la cena hoy.

E teremos jantar esta noite.

Y tendremos la cena.

Tony estuda depois do jantar.

Tony estudia después de cenar.

Gostaria de jantar com você.

Me gustaría cenar contigo.

Mamãe está preparando o jantar.

Mamá está preparando la cena.

Ele mesmo preparou o jantar.

- Se preparó la cena él solo.
- Él mismo se preparó la cena.
- Él solo se hizo la cena.

Levou Jane para jantar fora.

Él sacó a Jane a cenar.

O jantar está quase pronto.

La cena está casi lista.

Tony estuda depois de jantar?

¿Tony estudia después de cenar?

Eu estudei antes do jantar.

Yo estudié antes de la cena.

Você convidou Tom para jantar?

- ¿Lo invitaste a Tom a cenar?
- ¿Invitaste a cenar a Tom?

Tem frango para o jantar?

¿Hay pollo para la cena?

Ele estudou depois do jantar.

Él estudió después de cenar.

Vamos jantar juntos esta noite.

Cenemos juntos esta noche.

O jantar está pronto, pai.

- Ya está la cena, papá.
- La cena está lista, papi.

O Tom preparou o jantar.

Tom preparó la cena.

Eu os convidei para jantar.

Los invité a cenar.

Qual o jantar de hoje?

Esta noche, ¿qué cenamos?

Quero ir jantar num restaurante.

Quiero ir a cenar a un restaurante.

Ela mesma preparou o jantar.

Ella misma preparó la cena.

O jantar estava tão delicioso.

La cena estuvo tan deliciosa.

Ele me convidou para jantar.

Él me invitó a cenar.

Você quer jantar fora hoje?

¿Quieres ir hoy a cenar?

Taro, o jantar está pronto.

Taro, la cena está lista.

Convidaram-me para o jantar.

Me invitaron a cenar.

Por que não vamos jantar?

¿Por qué no nos vamos a cenar?

Deixe-me pagar o jantar.

Déjame pagar por la cena.

Convidei meus vizinhos para jantar.

Invité a mis vecinos a cenar.

Convidei Jane para o jantar.

Invité a Jane a cenar.

Com quem você pretende jantar?

¿Con quién piensas cenar?

Com quem você vai jantar?

¿Con quién vas a cenar?

Toco piano depois de jantar.

Toco el piano después de cenar.

Tom estuda depois do jantar.

Tom estudia después de cenar.

Eu quero jantar num restaurante.

Quiero cenar en un restaurante.

Eu te devo um jantar.

Te debo una cena.

Como escreveríamos "jantar" em tcheco?

¿Cómo escribiriamos "cena" en checo?

- Eu convidei meus amigos para jantar.
- Eu convidei as minhas amigas para jantar.

Invité a mis amigos a cenar.

- Eu deixei seu jantar no forno.
- Deixei o jantar no forno para você.

- Dejé tu cena en el horno.
- Te he dejado la cena en el horno.

- Frequentemente vejo televisão antes de jantar.
- Eu, frequentemente, assisto TV antes do jantar,

A menudo veo la tele antes de cenar.