Translation of "Pegadas" in English

0.003 sec.

Examples of using "Pegadas" in a sentence and their english translations:

As pegadas desaparecem aqui.

Oh, look, Dana's tracks have run out here.

Encontramos as pegadas na areia.

We found the footprints in the sand.

- Havia pegadas enlameadas no chão da cozinha.
- Havia pegadas sujas no chão da cozinha.

There were muddy footprints on the kitchen floor.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Following in the footsteps of her ancestors.

pegadas de gato na mesa.

There are footprints of a cat on the table.

Havia pegadas de pinguins na areia.

There were penguin footprints in the sand.

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?

We are invited to follow the footsteps of the past: love, sadness, joy and hope, footprints that survived the feet that produced them. Who will follow our footsteps?

Seus sapatos brancos deixam pegadas vermelho-sangue.

Her white shoes leave dark red traces.

O caçador seguiu as pegadas do urso.

The hunter followed the bear's tracks.

- Notei um novo conjunto de pegadas na neve.
- Eu notei um novo conjunto de pegadas na neve.

I noticed a new set of footprints in the snow.

Os exploradores desconfiam que as pegadas são de urso.

The scouts doubt that the tracks belong to a bear.

Você pode ver as pegadas do gato na neve.

You could see the marks of the cat's paws in the snow.

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

Pode ser que as pegadas fossilizadas pertençam a animais do período jurássico.

Possibly the fossilized tracks belong to animals of the Jurassic period.

Investiga-se se as pegadas encontradas na porta são as do ladrão.

They investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.

O cachorro do Tom deixou pegadas de lama por todo o tapete.

Tom's dog left muddy paw prints all over his new carpet.

Certo, temos de pensar bem nisto. Temos de ver se há aqui pegadas.

Okay, we need to get smart about this now. See if we can pick up any paw prints around here.

Ouvi que acharam as pegadas de um abominável homem das neves no Himalaia.

- I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
- I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.

O crime seria perfeito se o ladrão não se esquecesse de limpar suas pegadas.

The crime would have been perfect if the thief hadn't forgotten to wipe his fingerprints.

Todas as criaturas bebem alegria nos seios da natureza; tenham boa ou má índole, todos lhe seguem as róseas pegadas.

All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.

Passo primeiro pela porta escura, / por onde, havia pouco, a muralha eu deixara. / Na noite sigo, no sentido inverso, / minhas próprias pegadas. Olho em torno, / mas só descubro o horror por toda a parte / e, no silêncio mesmo, algo há de aterrador.

I reach the ramparts and the shadowy gates / whence first I issued, backward through the night / my studied steps retracing. Horror waits / around; the very silence breeds affright.