Translation of "Oferecer" in English

0.007 sec.

Examples of using "Oferecer" in a sentence and their english translations:

Continuarei a oferecer conselhos.

I'll continue to offer advice.

- Posso te oferecer uma bebida?
- Eu posso te oferecer uma bebida?

Can I offer you a drink?

O que você pode oferecer?

What can you offer?

Posso oferecer-lhe uma bebida?

Can I offer you a drink?

Posso oferecer-lhes um copo?

May I offer you a drink?

Que você tem para oferecer.

that you have to offer.

- Não posso te oferecer nada em troca.
- Não posso lhe oferecer nada em troca.

I can't offer you anything in return.

- Você não vai me oferecer um drinque?
- Você não vai me oferecer um gole?

Aren't you going to offer me a drink?

Posso oferecer-lhes algo a beber?

May I offer you a drink?

Ele não tem muito que oferecer.

He hasn't got a lot to give.

Ele não tem muito a oferecer.

He doesn't have much to offer.

O que mais nós podemos oferecer?

What more can we offer?

O que podemos oferecer aos convidados?

What can we offer to the guests?

O Tom tem muito a oferecer.

Tom has so much to offer.

Para oferecer mais conselhos de marketing.

and giving you more marketing advice.

Não posso te oferecer nada em troca.

I can't offer you anything in return.

Pensei que fossem me oferecer o emprego.

I thought you were going to offer me the job.

Foi preso por oferecer dinheiro à polícia.

He was jailed for offering money to the police.

Onde você apresenta algo, tipo oferecer um

where you're showcasing something like offering a free

Para oferecer a vocês o benefício máximo.

to give you the maximum benefit.

Você pode oferecer um serviço de consultoria.

You can offer a service like consulting.

- Eu vou aceitar qualquer trabalho que você puder me oferecer.
- Eu aceitarei qualquer trabalho que você possa me oferecer.
- Eu vou aceitar qualquer trabalho que vocês puderem me oferecer.
- Eu aceitarei qualquer trabalho que vocês possam me oferecer.

I'll take any job you can offer me.

O prazo para se oferecer como voluntário acabou.

The deadline to volunteer has passed.

Isso é tudo o que lhe posso oferecer.

That's all I can offer you.

Então, certifique-se de oferecer opções de assinatura.

So make sure you offer subscription options.

Eu não sou abastado mas tenho muito a oferecer.

I'm not rich but have so much to offer.

Oferecer seu lugar aos mais velhos é uma gentileza.

To offer your seat to the old that is a kindness indeed.

Por que não oferecer upsells e downsells no carrinho?

upon checkout, why not offer upsales and downsales?

Podíamos ir por ali, as árvores oferecer-nos-iam proteção.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

O que vai oferecer-me mais proteção contra o clima?

What's going to provide the best protection from the elements?

Ele foi gentil ao ponto de me oferecer seu assento.

He was so kind as to offer his seat to me.

Se tu tivesses tempo, eu iria te oferecer um café.

I would offer you a coffee if you had the time.

''Gostaria de algo para beber?'' ''Não, mas obrigado por oferecer.''

"Would you like something to drink?" "No, but thanks for offering."

E se elas gostarem do que você tem para oferecer,

and if they like what you have to offer,

Não tenho nada a oferecer senão sangue, sofrimento, lágrimas e suor."

I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.

— a MGF é como o presente que continua a oferecer-se,

FGM is like the gift that keeps giving.

Com a sua aprovação, eu gostaria de oferecer-lhe o emprego.

With your approval, I would like to offer him the job.

Esta chácara não é grande, mas suficiente para oferecer ar puro.

This isn't a big farm, but it's enough to provide fresh air.

Poderia fazer a gentileza de me oferecer um copo de água?

Would you be so kind as to give me a glass of water?

- Nós deveríamos oferecer para as crianças bilhetes grátis como um incentivo para ir à escola.
- Deveríamos oferecer para as crianças bilhetes grátis como um incentivo para ir à escola.

We should offer children free movie tickets as an incentive to attend school.

"Como você vai impedir que o Tom vá à polícia?" "Vou lhe oferecer dinheiro."

"How will you keep Tom from going to the police?" "I'll offer him money."

oferecer, elas podem clicar no pequeno botão Aprenda Mais no final e todas as funcionalidades

offer, they can click the little Learn More button at the bottom and all the features

Quando elas tiverem perguntas relacionadas a produtos e serviços que você pode oferecer, não apenas

When they have questions related to products or services that you may offer, don't just

- Não encontrei o presente que lhe queria oferecer.
- Não encontrei a prenda que lhe queria dar.

- I haven't found the gift I wanted to give him.
- I haven't found the gift I wanted to give her.

Venda direcionada pra mim", você pode oferecer aos afiliados: "Olha, para cada venda que você direcionar, eu vou

sale they drive me" then you can offer affiliates "Hey for every sale you drive me, I'm going

Quando os amigos da vida real nos abandonam, os livros sempre estão dispostos para oferecer amizade, compaixão e motivação.

When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.

A Holanda tem muito a oferecer em termos de natureza: dunas, charnecas, baixios, recifes de coral, manguezais e muito mais.

The Netherlands have a lot to offer in terms of nature: dunes, moorlands, fords, coral reefs, mangrove forests and much more.

Então o faraó chamou Moisés e Aarão e lhes disse: Ide oferecer sacrifícios ao vosso Deus aqui mesmo, no Egito.

And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them: Go and sacrifice to your God in this land.

O faraó chamou Moisés e Aarão e lhes disse: Ide oferecer sacrifícios ao vosso deus. Podeis levar vossos filhos; deixai apenas os rebanhos.

And Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them: Go, sacrifice to the Lord: let your sheep only, and herds remain, let your children go with you.

Mas o faraó respondeu: Sois mesmo uns preguiçosos e não quereis trabalhar. Por isso andais a pedir-me que vos deixe ir oferecer sacrifícios ao vosso deus.

And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.

Mas exigireis que façam a mesma quantidade de tijolos que faziam antes, nem um tijolo a menos. Estão desocupados e por isso andam clamando: Vamos oferecer sacrifícios ao nosso Deus.

And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before; neither shall you diminish any thing thereof, for they are idle, and therefore they cry. saying: Let us go and sacrifice to our God.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.

Mas o faraó mandou chamar Moisés e Aarão e lhes disse: Rogai ao Senhor que afaste essas rãs de mim e do meu povo, e eu deixarei que o vosso povo vá oferecer sacrifícios a Ele.

But Pharaoh called Moses and Aaron, and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.

- Temos de fazer uma viagem de três dias pelo deserto, para oferecer sacrifícios ao Senhor nosso Deus, conforme ele nos ordenou.
- É a três dias de marcha no deserto que iremos sacrificar a Javé, conforme ele nos disse.

We will go three days' journey into the wilderness; and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.

As autoridades de Israel te atenderão. Depois irás com elas ao rei do Egito e lhe dirás: O Senhor, o Deus dos hebreus, marcou um encontro conosco. Deixa-nos, pois, ir para o deserto, a uma distância de três dias de viagem, para oferecer sacrifícios ao Senhor, nosso Deus.

And they shall hear thy voice; and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us; we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.

"Pensai, se quiserdes, que o vosso deus está convosco, porque eu mesmo não vou deixar-vos partir levando vossos filhos. Quem não perceberá vossas más intenções? Não, não vai ser assim de jeito nenhum! Ide apenas os homens para oferecer sacrifícios ao vosso deus. Aliás, é na verdade isso o que me tendes pedido." E, imediatamente, Moisés e Aarão foram expulsos da presença do faraó.

And Pharaoh answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil? It shall not be so, but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharaoh's presence.

Moisés contestou: Nesse caso, tu deverias fornecer-nos animais para oferecermos em sacrifício e queimarmos em honra do Senhor, nosso Deus. Nós não queremos isso. Vamos levar também os nossos animais, e não ficará nem uma só rês, pois temos de escolher dentre eles os que serão sacrificados. Enquanto não chegarmos lá, não saberemos quais os animais que deveremos oferecer em sacrifício ao Senhor.

Moses said: Thou shalt give us also sacrifices and burnt-offerings, to the Lord our God. All the flocks shall go with us; there shall not a hoof remain of them: for they are necessary for the service of the Lord our God: especially as we know not what must be offered, till we come to the very place.