Translation of "Irã" in English

0.004 sec.

Examples of using "Irã" in a sentence and their english translations:

- Eu estive no Irã.
- Eu estava no Irã.

I was in Iran.

Fui ao Irã.

I went to Iran.

Ou o Irã moderno.

or modern-day Iran.

Eu fui ao Irã.

I went to Iran.

O Irã não é o Iraque.

Iran is not Iraq.

O Irã proclamou guerra contra os EUA.

Iran proclaimed war against the US.

O Irã realmente quer possuir armas nucleares?

Does Iran really want to have nukes?

O novo Irã era ambicioso e extremamente antiamericano.

The new Iran was ambitious and extremely anti-American.

O Irã declarou guerra contra os Estados Unidos.

Iran proclaimed war against the US.

Tom não sabe a diferença entre Iraque e Irã.

Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.

O Irã, o aliado mais importante de Assad, intervém.

Iran, Assad's most important ally, intervenes on his behalf.

Neste meio tempo, do outro lado do Golfo, o Irã emergiu como

In the meantime just across the Gulf, Iran had emerged as

- Meu filho foi para o Irã.
- Meu filho foi para o Irão.

My son went to Iran.

O Golfo Pérsico se localiza entre o Irã (Pérsia) e a Península Arábica.

The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.

Desde então, as relações diplomáticas entre o Canadá e o Irã foram suspensas.

Since then, diplomatic relations between Canada and Iran have been suspended.

Eles precisam fazer todo o possível para proteger Israel e punir o Irã.

they need to do everything possible to protect Israel and punish Iran.

Porque a Pérsia é o Irã moderno, eles contextualizam esta história da Bíblia

because Persia is modern-day Iran, they sort of contextualize this Bible story

Como a Arábia Saudita, [o Irã] era um país grande e rico em petróleo.

Like Saudi Arabia, it was a large, oil-rich country.

E o Irã aproveitou o caos apoiando grupos militantes no Líbano, Síria e Iraque

And Iran took advantage of the chaos by supporting militant groups in Lebanon, Syria, and Iraq

Atualmente, Israel e o Irã têm poucas coisas em comum, mas o esperanto é uma delas.

Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.

Em 1979, a revolução islâmica derrubou o Xá pró-EUA do Irã, que foi substituído por

In 1979, the Islamic revolution overthrew the pro-US Shah of Iran who was replaced by

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

That's part of the reason Iran plays such an important role in evangelical beliefs

O Irã entrou em cena para apoiar os rebeldes, transformando o Iêmen em uma guerra por procuração.

Iran stepped in to support the rebels, turning Yemen into a proxy war.

Juntos, a Arábia Saudita e o Irã se tornaram os pilares gêmeos dos Estados Unidos no Oriente Médio.

Together, Saudi Arabia and Iran became America’s Twin Pillars in the Middle East.

Quando o presidente Trump aprovou o ataque por drone que matou o principal comandante militar do Irã em janeiro de 2020,

When President Trump approved the drone strike that killed Iran's top military commander in January 2020,