Translation of "Inglesa" in English

0.010 sec.

Examples of using "Inglesa" in a sentence and their english translations:

Ela é inglesa.

She is English.

Não, eu sou inglesa.

No, I am English.

Cantemos esta canção inglesa.

Let's sing that English song.

Especialmente na língua inglesa,

especially in the English language,

- A ortografia inglesa aborrece muita gente.
- A ortografia inglesa incomoda muita gente.

English spelling bothers many people.

Passa-me a chave inglesa.

Hand me the wrench.

Vamos cantar a canção inglesa.

Let's sing the English song.

Sou professor de língua inglesa.

I am a teacher of English.

Dê-me essa chave inglesa.

- Hand me that wrench.
- Pass me that wrench.

Mas fora da língua inglesa,

but outside of the English language

Ela adquiriu conhecimento da língua inglesa.

She acquired the knowledge of English.

Dominar a língua inglesa é difícil.

It's hard to master English.

A frase inglesa é a original.

The English sentence is the original one.

Ele gosta bastante da língua inglesa.

- He really likes English.
- She really likes English.

Ela gosta de ler literatura inglesa.

She likes reading English literature.

Ele é licenciado em literatura inglesa.

He majors in English literature.

Sami possuía uma majestosa mansão inglesa.

Sami owned a majestic English manor.

Ele conhece muito bem a literatura inglesa.

He is well read in English literature.

Ele ensina gramática inglesa numa escola secundária.

He teaches English grammar at a high school.

Ele é versado em literatura inglesa moderna.

He is at home in modern English literature.

- Eu não sou inglês.
- Eu não sou inglesa.

I'm not English.

Ele se devotou ao estudo da literatura inglesa.

He devoted himself to the study of English literature.

Linda nasceu na Inglaterra. Logo, ela é inglesa.

Linda was born in England. So, she's English.

Eu gosto de música e da língua inglesa.

- I like English and music.
- I like music and English.

O senhor Hirose ensina aos alunos gramática inglesa.

Mr Hirose teaches the students English grammar.

Os verbos irregulares fazem parte da língua inglesa.

Irregular verbs are a part of the English language.

Você já assinou algum jornal de língua inglesa?

Have you ever subscribed to any English language newspaper?

A chave inglesa é uma ferramenta comumente utilizada.

A wrench is a commonly used tool.

Não tenho nenhum interesse em comer comida inglesa.

I have no interest whatsoever in eating English food.

A dominação da língua inglesa sufoca o debate europeu.

The dominance of English kills the European debate.

A equipa francesa marcou tantos golos quantos a equipa inglesa.

The French team scored as many goals as the English team.

Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.

The Germans then attacked the English forces on the right side.

É a primeira vez que eu reviso a gramática inglesa.

This is the first time I've ever revised English grammar.

A seleção inglesa venceu a seleção brasileira no torneio internacional de futebol.

The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.

Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.

80% of all English words come from other languages.

Você pode usar a língua inglesa na maior parte dos hotéis do mundo.

- You can use English at most hotels anywhere in the world.
- You can use English at most hotels around the world.

Ela foi para os Estados Unidos com o objetivo de estudar literatura inglesa.

She went to the United States for the purpose of studying English literature.

- Eu amo música e inglês.
- Eu gosto de música e da língua inglesa.

I like music and English.

A língua inglesa tornou-se predominante em todo o mundo por muitas razões.

The English language became prevalent around the world for many reasons.

A excessiva presença da língua inglesa não contribui para um debate justo e igualitário.

The excessive presence of the English language does not contribute to an equal and fair debate.

- Eu sou professor de inglês.
- Sou professor de língua inglesa.
- Sou professor de inglês.

I am a teacher of English.

Tom esgueirou-se por trás do guarda e o golpeou com uma chave inglesa.

Tom sneaked up behind the guard and clobbered him with a monkey wrench.

Jorge Luis Borges falava inglês e espanhol, já que uma de suas avós era inglesa.

Jorge Luis Borges spoke English and Spanish since one of his grandmothers was an Englishwoman.

- Uma expedição inglesa conquistou o Everest em 1953.
- Uma expedição britânica conquistou o Everest em 1953.

A British expedition conquered Everest in 1953.

Destemido e desafiador até o fim, ele morreu com uma flecha inglesa na garganta, ao lado da

Fearless and defiant to the end, he died with an English arrow in his throat, alongside

- Minha irmã cantou uma música inglesa na festa.
- Minha irmã cantou uma música em inglês na festa.

My sister sang an English song at the party.

Como os falantes nativos da língua inglesa determinam se um estudante de inglês é fluente no idioma?

How do native English speakers determine whether an English learner is a good non-native English speaker?

Tom nasceu na Inglaterra. É inglês. Agora está morando na Rússia. Tem dupla nacionalidade: inglesa e russa.

Tom was born in England. He's English. Now he lives in Russia. He has dual citizenship: English and Russian.

A presença excessivamente dominante da língua inglesa na blogosfera europeia atua contra a interação e a divulgação dos debates.

The over presence and domination of English in the European blogosphere works against interaction and dissemination of debate.

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

- Some German words are extremely difficult for an English speaker to pronounce, for example "Streichholzschächtelchen".
- Some German words are extremely difficult to pronounce for an English speaker, for example: "Streichholzschächtelchen".

Sou solidário à minha amiga, que diz que é apenas uma imigrante tentando proteger a língua inglesa de seus falantes nativos.

I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.

Só quando se trata dos tempos e dos verbos frasais é que a gramática inglesa é mais difícil do que a alemã.

- Only when it comes to the tenses and the phrasal verbs is English grammar more difficult than German.
- Only when it comes to tenses and phrasal verbs is English grammar more difficult than German.

Os jornalistas se utilizaram de plataformas de língua inglesa para informar os leitores internacionais sobre a situação que seus atletas estão enfrentando.

Journalists will use English-language platforms to inform international readers about the situation their athletes are facing.

- Aqui fala-se não só a língua inglesa, mas também a língua russa.
- Aqui fala-se não só o inglês, mas também o russo.

Not only English is spoken here, but also Russian.

Ela sabia muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo ela não era capaz de falar inglês como um falante nativo da língua inglesa.

She knew many vocabulary words, but for some reason she was not able to speak English like a native English speaker.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.

We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.

If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.

Bom dia, senhores. De que maneira eu posso refinar minha destreza na compreensão auditiva? é genuinamente árduo para mim entender a língua inglesa, entretanto minha destreza rabiscada é infalível.

Good day, lords. In what way can I refine upon my adroitness in aural comprehension? It is genuinely arduous for me to fathom the parlance of the English, although my scribbling deftness is unerring.

- Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
- Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.
- Não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.

We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.