Translation of "Fechado" in English

0.004 sec.

Examples of using "Fechado" in a sentence and their english translations:

Deixe fechado.

Leave it closed.

Está fechado?

Is it closed?

Está fechado.

It's closed.

Ainda está fechado.

It's still closed.

Tudo está fechado.

Everything is closed.

O aeroporto está fechado.

The airport is closed.

O banco está fechado.

The bank is closed.

O restaurante está fechado.

The restaurant is closed.

O banco estava fechado?

Was the bank closed?

E o chão está fechado

and the ground is closed

O céu está fechado hoje.

The sky is overcast today.

O museu está fechado agora.

The museum is closed now.

O correio ainda está fechado?

Is the post office still closed?

O portão está fechado às oito.

The gate is closed at eight.

O banco está fechado de domingo.

The bank is closed on Sunday.

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.

Tomorrow it will be closed.

Ela me deu um envelope fechado.

She gave me a sealed envelope.

O monumento está fechado para visitantes.

This monument is closed to visitors.

- A loja já está fechada.
- O armazém já está fechado.
- O depósito já está fechado.

The store is already closed.

Lembro-me de ter fechado a porta.

I remember that I closed the door.

Eu tenho que ficar de olho fechado.

I've got to get some shut eye.

Tom e Maria moram num condomínio fechado.

Tom and Mary live in a gated community.

Ele entregou a ela um envelope fechado.

He handed her a sealed envelope.

Ouça-me cuidadosamente com seu livro fechado.

Listen to me carefully with your book closed.

- Seu escritório será fechado por falta de dinheiro.
- Seu escritório vai ser fechado por falta de dinheiro.

His office is going to be shut down for want of money.

O Tom disse que o caso foi fechado.

- Tom said the case has been closed.
- Tom said that the case has been closed.

É sério? Eu a tinha fechado antes de sair.

Really? I had locked it up before I went out.

O parque temático foi fechado permanentemente no mês passado.

The theme park was closed down last month.

O aeroporto está fechado, só que ninguém sabe o porquê.

The airport is closed, but nobody knows why.

O café mais próximo da escola fica fechado durante o almoço.

The café nearer to the school is closed at lunch hours.

O circo foi fechado após denúncia de maus tratos a animais.

The circus was closed by a report of animal abuse.

O inglês é como um condomínio fechado: o acesso é possível, mas difícil.

English is like a gated community; access is possible but cumbersome.

O centro da cidade deve estar fechado para todos menos para o trânsito de pedestres.

The city center should be closed to all but pedestrian traffic.

- Ele dorme com um olho fechado e o outro aberto.
- Ele nunca é apanhado de surpresa.

One eye sleeps, the other sees.

Sobra de frango deve ser guardada na geladeira em um recipiente fechado durante três ou quatro dias.

Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.

- Tenha certeza de ter fechado a porta.
- Não esqueça de fechar a porta.
- Não deixe de fechar a porta.

Make sure you lock the door.

Um forno é um espaço fechado dentro do qual se produz calor para aquecer edifícios, destruir lixo, fundir ou refinar minérios, etc.

A furnace is an enclosed chamber in which heat is produced to heat buildings, destroy refuse, smelt or refine ores, etc.

Será um carneirinho ou um cabrito sem defeito, de um ano. Devereis guardá-lo fechado até o dia catorze deste mês e, ao cair da tarde desse dia, toda a comunidade israelita procederá à imolação desses animais.

And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year; according to which rite also you shall take a kid. And you shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole multitude of the children of Israel shall sacrifice it in the evening.

- Não é bom para a saúde você se fechar em casa o dia todo.
- Não te faz bem à saúde ficares o dia todo fechado em casa.
- É prejudicial à saúde ficardes fechados em casa o dia inteiro.
- Não lhes faz bem à saúde ficarem vocês o dia todo fechados em casa.
- Faz-lhe mal à saúde ficar o senhor o dia inteiro fechado em casa.
- É nocivo à sua saúde, que a senhora fique fechada o dia inteiro em casa.
- Não é nada bom para a saúde ficarem os senhores fechados em casa o dia todo.
- Não lhes faz nada bem à saúde as senhoras se fecharem o dia inteiro em casa.

It is not good for your health to shut yourself in all day.