Translation of "Doido" in English

0.009 sec.

Examples of using "Doido" in a sentence and their english translations:

- Eu sou doido.
- Eu estou doido.

I'm crazy.

- Doido!
- Doida!

Crazy!

Você ficou doido?

- Have you gone nuts?
- Have you gone off your rocker?

- Doido!
- Doida!
- Maluco!

Crazy!

Você está doido!

- You're crazy!
- You're nuts!

Isso me deixa doido.

- It's driving me crazy.
- This drives me nuts.

Meu cachorro é doido.

My dog is mad.

- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!

- You're nuts!
- You're nuts.
- You're mad!

Meu horário é muito doido.

My schedule is pretty crazy.

Acho que estou ficando doido.

- I think I'm going crazy.
- I think I'm going mad.

Ficarei doido se isto continuar.

I'll go crazy if this keeps up.

Eu sou doido de pedra.

I'm completely crazy.

- Você está doido!
- Você está louco!
- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!
- Você é louco!

- You're crazy!
- You're a sicko!
- You're nuts!

Está a dar comigo em doido.

- It's driving me crazy.
- It is driving me crazy.

Tom está doido para te conhecer.

Tom is dying to meet you.

Eu sou um pouco doido, você sabe disso.

I'm a little crazy, you know that.

Atravessar o rio a nado? Você está é doido!

Swim across the river? Are you crazy?

- Você ficou doido?
- Você ficou doida?
- Você ficou lelé?

- Have you gone nuts?
- Have you gone off your rocker?
- Have you lost your mind?

- Você é louco.
- Você é doida.
- Você é doido.

- You are crazy.
- You're crazy!

- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!
- Você está maluco!

- You're nuts!
- You're nuts.

- Tom é louco.
- Tom é doido.
- Tom é maluco.

Tom is a maniac.

O mundo está mais doido que de costume hoje cedo?

Is the world more mad than usual this morning?

- Tom é um pouco doido.
- Tom é um pouco maluco.

Tom is a little crazy.

- O Tom é louco.
- O Tom é doido.
- O Tom é maluco.

- Tom's crazy.
- Tom's insane.

- Tom não é tão maluco quanto as pessoas acham.
- Tom não é tão doido quanto as pessoas acham.
- Tom não está tão maluco quanto as pessoas acham.
- Tom não está tão doido quanto as pessoas acham.

- Tom is not as crazy as most people think he is.
- Tom isn't as crazy as most people think he is.

Sempre que há algo novo, o Tom fica sempre doido com isso, mas não demora muito até isso se tornar em algo velho.

Whenever there's something new, Tom's always mad for it, but it doesn't take long for him to get bored.