Translation of "Ditador" in English

0.053 sec.

Examples of using "Ditador" in a sentence and their english translations:

Sou um ditador.

I'm a dictator.

Ele é um ditador.

- He is a dictator.
- He's a dictator.

O ditador oprimiu o povo.

The dictator oppressed the people.

Eu não sou um ditador.

I'm not a dictator.

Você acha que eu sou um ditador?

Do you think that I'm a dictator?

O ditador tomou o poder há 15 anos.

The dictator came to power fifteen years ago.

A Espanha foi governada por um ditador até 1975.

Spain was ruled by a dictator until 1975.

Um ditador turco obrigou seu povo, sob pena de morte, a se vestir ao modo europeu.

A Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.

At about this time, Lucius Cornelius Sulla, after becoming the dictator of Rome, thought that Caesar was a political threat to his rule.

Segundo alguns historiadores, Napoleão foi um déspota esclarecido, pois introduziu aperfeiçoamentos nas instituições sociais da França. Outros o condenam como um ditador egocêntrico, devido ao grande número de pessoas que morreram em suas guerras.

According to some historians, Napoleon was an enlightened despot because of improvements he made in the social institutions of France. Others denounce him as an egocentric dictator because of the large number of people who died in his wars.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Shortly thereafter, a Turkish dictator decided that all his people must dress in the European way. Anyone who disobeyed would be put to death. Then the Turk spoke to astronomers about his discovery again. And this time they all believed he was telling the truth.