Translation of "Dedicar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Dedicar" in a sentence and their english translations:

- Quero dedicar esta música a Tom.
- Quero dedicar esta música ao Tom.

I want to dedicate this song to Tom.

Quero dedicar esta música a ele.

I want to dedicate this song to him.

Quero dedicar esta música a Tom.

- I want to dedicate this song to Tom.
- I'd like to dedicate this song to Tom.

- Obrigado por me dedicar um poema em berbere.
- Obrigada por me dedicar um poema em berbere.

Thank you for dedicating a poem to me in Berber.

Eu quero dedicar minha vida à educação.

I want to devote my life to education.

- Eu gostaria de dedicar essa música a minha mãe.
- Eu gostaria de dedicar essa música para a minha mãe.

- I'd like to dedicate this song to my mom.
- I'd like to dedicate this song to my mother.

Eu realmente quero dedicar mais tempo aos estudos de francês.

I really do want to devote some more time to studying French.

Assim que me aposentar, vou me dedicar ao Tatoeba em tempo integral.

Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.

- Eu gostaria de dedicar esta canção à Maria, a mulher mais bonita do mundo.
- Eu gostaria de dedicar esta música à Maria, a mulher mais bonita do mundo.

I want to dedicate this song to Mary, the most beautiful woman in the world.

Os presidentes da república têm de se dedicar a coisas importantes, não a isto.

[Pepe] Presidents of the republic must devote themselves to important things, not this.

Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.

Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.