Translation of "Bala" in English

0.007 sec.

Examples of using "Bala" in a sentence and their english translations:

A ovelha bala.

- The sheep is bleating.
- The sheep bleats.

Eu quero uma bala.

I want a piece of candy.

Os médicos removeram a bala.

Doctors removed the bullet.

A bala atravessou uma artéria.

The bullet cut through an artery.

- Três dos cadáveres tinham marcas de bala.
- Três dos corpos tinham ferimentos a bala.

Three of the bodies had gunshot wounds.

- Havia sido criado um novo tipo de bala.
- Tinha sido criado um novo tipo de bala.
- Um novo tipo de bala foi inventado.

A new kind of bullet had been invented.

Ele foi ferido por uma bala.

He was wounded by a bullet.

Mataram-no com uma só bala.

He was killed by a single bullet.

A bala penetrou o peito dele.

The bullet penetrated his chest.

A bala atravessou-lhe o corpo.

The bullet went through his body.

Isto parece um ferimento a bala.

This looks like a gunshot wound.

Normalmente, as crianças gostam de bala.

In general, children are fond of candy.

Havia buracos de bala no para-brisa.

There were bullet holes in the windshield.

Esta janela é à prova de bala.

This window is bulletproof.

Este balde tem um buraco de bala.

This bucket has a bullet hole in it.

- Eu quero uma bala.
- Quero um rebuçado.

I want a piece of candy.

Tom foi atingido por uma bala perdida.

Tom got hit by a stray bullet.

- O médico tentou extrair-lhe das costas a bala.
- O médico tentou extrair a bala das costas dele.

A doctor tried to remove the bullet from his back.

Havia um furo de bala no para-brisas.

There was a bullet hole in the windshield.

O carro presidencial é à prova de bala.

The president's car is bulletproof.

A bala alojou-se no pulmão de Tom.

The bullet lodged in Tom's lung.

O Tom foi morto por uma bala perdida.

Tom was killed by a stray bullet.

Este paciente foi trazido com um ferimento a bala.

This patient was brought in with a gunshot wound.

Tom não notou os furos de bala na parede.

Tom didn't notice the bullet holes in the wall.

Tom notou um ferimento a bala no braço direito de Maria.

Tom noticed a gunshot wound in Mary's right arm.

A bala disparada por Fadil perfurou a sobrancelha direita de Layla.

Fadil shot Layla through the right eyebrow.

A polícia encontrou Tom estirado no chão com um orifício de bala no meio da testa.

The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.

Deu-lhe, pois, a escrava por mulher, e Jacó se uniu a ela. Bala concebeu e deu a Jacó um filho.

And she gave him Bala in marriage: who, when her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.

Na época em que Israel vivia naquela região, Rúben dormiu com Bala, a concubina de seu pai, e Israel ficou sabendo.

And when he dwelt in that country, Ruben went, and slept with Bala the concubine of his father: which he was not ignorant of.

Raquel respondeu: Aí tens minha escrava Bala. Une-te a ela e que ela dê à luz sobre meus joelhos. Assim, por ela eu também terei filhos.

But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.

Bala, escrava de Raquel, concebeu outra vez e deu um segundo filho a Jacó. E Raquel disse: O nome deste menino será Neftali, porque lutei muito com minha irmã e venci.

And again Bala conceived, and bore another, for whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephthali.

Jacó concordou, e, quando terminou a semana de festas do casamento de Lia, Labão deu a ele, também por esposa, a filha Raquel e com ela a escrava Bala para servi-la como escrava.

He yielded to his pleasure: and after the week was past, he married Rachel, to whom her father gave Bala, for her servant.

Quando José tinha dezessete anos, pastoreava os rebanhos com seus irmãos. Ajudava os filhos de Bala e Zelfa, mulheres de seu pai. E José contava ao pai as coisas erradas que os seus irmãos faziam.

Joseph, when he was sixteen years old, was feeding the flock with his brethren, being but a boy: and he was with the sons of Bala and of Zelpha his father's wives: and he accused his brethren to his father of a most wicked crime.

Uma vez, quando fui à casa de meu amigo Kawai, este disparou uma pistola. Achou que não estava carregada e apontou-me na boca, mas na verdade estava e a bala encostou em minha orelha antes de se chocar contra o armário.

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.