Translation of "Criado" in English

0.018 sec.

Examples of using "Criado" in a sentence and their english translations:

- Eu fui criado em Tóquio.
- Fui criado em Tóquio.

I was raised in Tokyo.

Fui criado como judeu.

I was raised Jewish.

Fui criado em Boston.

I was raised in Boston.

Para "tema criado por

to team created by, let's say,

O criado limpou o chão.

The servant swept the floor.

Ele foi criado pela avó.

He was raised by his grandmother.

Eu fui criado em Tóquio.

- I'm from Tokyo, Japan.
- I was raised in Tokyo.

Tom foi criado pelo avô.

Tom was raised by his grandfather.

Eu não fui criado assim.

- I wasn't raised that way.
- I wasn't raised like that.

Tom foi criado na Austrália.

Tom was brought up in Australia.

Tom foi criado pela avó.

Tom was raised by his grandmother.

Tom foi criado em Boston.

Tom was raised in Boston.

Tom foi criado pelo tio.

Tom was raised by his uncle.

Ele foi criado na Argélia.

He was raised in Algeria.

"tema criado por David Zayne",

theme created by David Zayne

Aquele grupo foi criado por Dick.

That group was created by Dick.

O Esperanto foi criado por Zamenhof.

Esperanto was created by Zamenhof.

Tom foi criado perto de Boston.

Tom was raised near Boston.

Ele foi criado pelo seu tio.

He was brought up by his uncle.

Fui criado num orfanato em Boston.

I was raised in an orphanage in Boston.

Tom foi criado por pais adotivos.

Tom was raised by foster parents.

Tom não foi criado em Boston.

Tom wasn't brought up in Boston.

Todo o conteúdo é criado por 1%.

all the content is created by one percent.

Quer ser meu criado e seguir-me?

Do you want to be my servant and follow me?

Tom foi criado em um lar católico.

Tom was raised in a Catholic home.

Tom foi criado em uma família rica.

Tom was brought up in a rich family.

Um comitê foi criado para investigar o problema.

A committee has been set up to investigate the problem.

Nasci em Osaca, mas fui criado em Tóquio.

I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.

Meus óculos estão sobre o meu criado-mudo.

My glasses are on my nightstand.

Tom foi criado em uma família muito religiosa.

Tom grew up in a very religious family.

Este jogo foi criado usando a Unity Engine.

This game was created using the Unity engine.

O sitemap XML provavelmente vai ser criado pelo

The XML site map is probably gonna be created by the

O movimento criado por sua propagação para a terra

the movement created by its spread to the earth

"Minha senhora está em seu quarto", disse o criado.

"My lady is in her chamber," said the servant.

Eu nasci em Boston, mas fui criado em Chicago.

I was born in Boston, but was brought up in Chicago.

- Tom cresceu na Austrália.
- Tom foi criado na Austrália.

- Tom grew up in Australia.
- Tom was brought up in Australia.

Eu nasci em Osaka, mas fui criado em Tóquio.

I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.

- Você cresceu em Boston?
- Você foi criado em Boston?

Did you grow up in Boston?

Esta é a casa na qual ele foi criado.

This is the house where he was brought up.

E o algoritmo do PageRank do Google foi criado

and the algorithm for Google PageRank was created

Tatoeba foi criado para adicionar e coletar exemplos de frase.

Tatoeba is created for adding and collecting example sentences.

O papel é, assim, um verdadeiro milagre criado pelo homem.

Paper is, therefore, a veritable miracle created by man.

Apesar de ter nascido em Osaca, fui criado em Tóquio.

I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.

- Havia sido criado um novo tipo de bala.
- Tinha sido criado um novo tipo de bala.
- Um novo tipo de bala foi inventado.

A new kind of bullet had been invented.

- Newton pensava que o mundo tinha sido criado em 4000 a.C.
- Newton pensava que o mundo tinha sido criado em 4000 antes de Cristo.

Newton thought the world had been created in 4000 BC.

- Ele foi criado pelo seu tio.
- Ele foi educado pelo tio.

He was brought up by his uncle.

- Cresci em Shiraz.
- Fui criado em Xiraz.
- Fui criada em Chiraz.

I grew up in Shiraz.

A Mona Lisa é provavelmente o quadro mais famoso já criado.

The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created.

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

The chaos created by the novice pride becomes her advantage.

criado logo após a Segunda Guerra Mundial com os serviços secretos nazis.

created immediately after World War II with the Nazi secret service.

- Tudo foi criado por Deus.
- Todas as coisas foram criadas por Deus.

Everything was created by God.

Será que o presidente Trump foi criado para um tempo como esse,

Could it be that that President Trump right now has been sort of raised for such a time as this,

Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.

A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.

Você foi criado com muito materialismo, e agora inveja os próprios vizinhos.

You grew up with too much materialism, and now you envy your neighbours.

Ele foi criado nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.

- He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
- He was raised in the United States, but his native language is Japanese.

- Eu nasci e cresci em Matsuyama.
- Eu nasci e fui criado em Matsuyama.

I was born and raised in Matsuyama.

O festival foi criado em 1869 e era organizado pelos donos de moinhos.

The festival was created in 1869 and was organized by the millers.

A partir do momento que um mau hábito é criado, é difícil livrar-se dele.

- Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
- Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.

- Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
- Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

- Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
- Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Astrônomos dizem que descobriram evidências do primeiro buraco negro de tamanho intermediário, criado pela fusão de dois buracos negros menores.

Astronomers say they have discovered evidence of the first intermediate-size black hole, created by the merger of two smaller black holes.

Deus é o criador. O céu e a terra e os homens, tudo foi criado por Deus salvo o próprio Deus.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

Quem derramar o sangue do homem, pelo homem terá seu sangue derramado; pois à imagem de Deus foi o homem criado.

Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.

O alfabeto armênio foi criado no século IV a.C. pelo Santo Mesrob Machtots, sendo a Bíblia o primeiro texto escrito com essas letras.

The Armenian alphabet was created in the 4th century B.C. by Saint Mesrob Machtots, with the Bible being the first text written with those letters.

O croissant não é francês, mas austríaco. Foi criado por um pasteleiro vienense para celebrar o levantamento do cerco de Viena pelos otomanos.

The croissant is not French but Austrian. It was created by a Viennese pastry cook to celebrate the lifting of the siege of Vienna by the Ottomans.

O criado conduziu-me a um aposento muito bonito, que na casa do engenheiro servia, ao mesmo tempo, de sala de visitas e escritório.

The servant led me to a very beautiful room, which served simultaneously as a living room and office in the engineer's house.

Estima-se que restam apenas algumas centenas de pandas, dos quais um pequeno número é criado em jardins zoológicos na China e no exterior.

It is estimated that only a few hundred pandas remain, with a small number of them being raised in zoos in China and abroad.

O amor é a única realidade e não é mero sentimento. É a verdade suprema que reside no âmago de tudo o que é criado.

Love is the only reality and it is not a mere sentiment. It is the ultimate truth that lies at the heart of creation.

Quando Esaú olhou em volta e viu as mulheres e as crianças, perguntou: "Quem são estes que trazes contigo?" Jacó respondeu: "São os filhos que Deus, na sua bondade, deu a este teu criado".

And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me, thy servant.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.