Translation of "Alvo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Alvo" in a sentence and their english translations:

Mude o alvo.

Change target.

Mira o alvo.

Take aim at the target.

Talvez um alvo menor.

Something smaller, perhaps.

Ela apontou ao alvo.

She aimed at the target.

Você errou o alvo.

You missed the target.

Eles acertaram o alvo.

They hit the target.

Tom acertou o alvo.

Tom hit the target.

Eu acertei o alvo.

I hit the target.

- Mire no alvo com esta arma.
- Mira no alvo com esta arma.

Aim at the target with this gun.

E procuram um alvo diferente.

And seek a different target.

Mire a arma no alvo.

Aim the gun at the target.

A flecha acertou no alvo.

The arrow hit the target.

A bomba errou o alvo.

The bomb missed its target.

Tom é um alvo fácil.

Tom is an easy target.

Por fim, ele acertou o alvo.

Eventually, he hit the target.

Alguém roubou o meu alvo para dardos.

Someone stole my dartboard.

Sua família tornou-se alvo de chacota.

Your family has become a laughing stock.

Os leitores são o alvo real das entrevistas.

The readers are the real target of interviews.

Quem mira o céu não acerta o alvo.

If you stare at the sky, you'll miss the target.

- O tiro de Tom errou o alvo por dois pés.
- O tiro de Tom errou o alvo por sessenta centímetros.

Tom's shot missed the target by two feet.

Mas é preciso experiência para escolher o alvo certo.

But picking the right target takes experience.

Isso é uma mentira deliberada e com alvo certo.

That is a direct and deliberate lie.

A cidade foi alvo de uma ofensiva contra rebeldes.

The city was the target of an attack against the rebels.

Qualquer que seja seu alvo, eles vão te cobrar.

whatever you're targeting they'll charge you.

Palavras-chave que você deve ter como alvo primeiro,

you should be targeting first,

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

The more distinctive the call, the easier the target.

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

But why present such an easy target for the enemy?

A se alimentar mais de mamíferos. Nosso alvo era um intervalo de idade

to feeding more on mammals. And so we were targeting the age bracket where we knew we were more

Os morcegos usam recetores de calor à volta do focinho para escolher o alvo.

The bats use heat sensors around their noses to choose the target.

E aí você tem plataformas e editores com públicos-alvo para mostrar esses anúncios,

And then you have platforms and publishers with audiences of people to show ads to,

Ele tinha sido o alvo de todas as piadas - mesmo quando jurou vingar a morte de Hrolf.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

Usar o Linux na sua língua alvo é uma ótima maneira de aprender vocabulário e ganhar experiência prática.

Using Linux in your target language is a great way to learn new vocabulary and gain practical experience.

O Facebook é para ter como alvo um segmento inteiro de categoria, assim como beleza, automotivo, donos de negócios

Facebook is to target a whole category segment, such as beauty, automotive, business owners,

Ouvi dizer que meu corpo é alvo de comentários. Por isso, quero declarar que tenho muito orgulho de meu corpo, e você também deve se orgulhar do seu, não importa quem você seja nem o que faça.

I heard my body is a topic of conversation so I wanted to say, I'm proud of my body and you should be proud of yours too. No matter who you are or what you do.

"Pois ele, ali parado, indefeso, confuso / por estar sendo alvo de todos os olhares, / correndo os olhos pela frígia soldadesca, / 'Pobre de mim, exclama, onde agora haverá / um recanto da terra, um pedaço de mar / que me queira acolher? Que esperança inda resta / a mim, desventurado, que banido / do solo pátrio aqui me encontro entre os hostis / troianos, que me querem supliciar?'”

"As, scared the Phrygian ranks to see, / confused, unarmed, amid the gazing throng, / he stood, 'Alas! what spot on earth or sea / is left,' he cried, 'to shield a wretch like me, / whom Dardans seek in punishment to kill, / and Greeks disown?'"