Translation of "Alegra" in English

0.020 sec.

Examples of using "Alegra" in a sentence and their english translations:

Isso me alegra muito.

It brings me great joy.

Alegra-me reencontrar você!

- Nice to meet you.
- Nice to meet you!

Alegra-me tê-lo visto.

I'm glad, I saw you.

A música alegra a nossa vida.

Music brightens our lives.

O bom vinho alegra o coração.

Good wine gladdens the heart.

Você tem um hábito que me alegra.

You have a habit that I'm happy about.

O vinho alegra o coração do homem.

- Wine makes glad the heart of man.
- Wine makes man's heart happy.

Alegra-me que tenhas gostado da frase.

I'm glad you liked the sentence.

- Alegra-me que você tenha voltado são e salvo.
- Alegra-me que você tenha voltado sã e salva.

I'm glad you've returned safe and sound.

- Alegra-me que você tenha voltado sã e salva.
- Alegra-me que você tenha voltado sã e salvo.

I'm glad you've returned safe and sound.

- Alegra-me que tenhas gostado de nossa casa.
- Alegra-me que tenham gostado de nossa casa.
- Alegra-me que tenhais gostado da nossa casa.
- Fico feliz que o senhor tenha gostado de nossa casa.
- Fico feliz que a senhora tenha gostado da nossa casa.
- Alegra-me que os senhores tenham gostado de nossa casa.
- Alegra-me que as senhoras tenham gostado da nossa casa.

I'm glad you like our house.

Alegra-te tanto com as tuas realizações como com os teus projectos.

Enjoy your achievements as well as your plans.

- Você tem um hábito que me alegra.
- Vocês têm um hábito de que me alegro.

You have a habit that I'm happy about.

Tal mensagem de Apolo nos alegra, / mas gera grande confusão: todos perguntam / a que lugar o deus manda os errantes / troianos, convidando-os ao regresso?

Straight rose a joyous uproar; each in turn / ask what the walls that Phoebus hath designed? / Which way to wander, whither to return?

Alegra-te tanto com as tuas realizações como com os teus projectos. Ama o teu trabalho, mesmo que ele seja humilde; pois é o tesouro da tua vida.

Enjoy your achievements as well as your plans. Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time.

- Fico feliz em saber do seu sucesso.
- Fico alegre em saber do teu sucesso.
- Fico contente em saber do vosso sucesso.
- Fico satisfeito em saber do sucesso de vocês.
- Alegra-me saber do sucesso do senhor.
- Deixa-me feliz saber do sucesso da senhora.
- Tenho muito prazer em saber do sucesso dos senhores.
- Estou muito contente em saber do sucesso das senhoras.

- I am glad to hear of your success.
- I'm glad to hear of your success.