Translation of "Visão" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Visão" in a sentence and their dutch translations:

A visão é essencial.

Zicht is belangrijk.

Ele perdeu a visão.

Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren.

Sua visão é otimista demais.

Je visie is iets te optimistisch.

Tom tem problemas de visão.

Tom heeft problemen met het zicht.

Será esta uma visão do futuro?

Is dit een toekomstbeeld?

Você tem melhor visão que eu.

Je ziet beter dan ik.

Ele perdeu a visão nesse acidente.

Hij verloor zijn gezichtsvermogen bij dat ongeval.

Através da visão, do olfato e ecolocalização...

Met behulp van zicht, geur en echolocatie...

A visão noturna dos crocodilos é apurada.

Krokodillenogen werken goed in het donker.

A visão não lhe permite apanhá-los.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

Deze groefkopadder kan zien... ...zonder zijn ogen.

A poesia nos dá diferente visão da realidade.

Poëzie geeft ons een andere kijk op de werkelijkheid.

Em terra e à noite... ... a sua visão é pouco apurada.

Op land en in het donker... ...ziet ze slechter dan wij.

As nuvens ensombram a Lua e testam a sua visão noturna.

De bewolking eist veel van zijn nachtzicht.

E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Embora a sua visão noturna não supere a do ser humano,

Hoewel hun nachtzicht niet beter is dan dat van ons...

A visão da anhinga está adaptada para capturar peixes dentro de água.

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

Men denkt dat hun nachtzicht niet veel beter is dan dat van ons...

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Zijn nachtzicht is veel beter dan die van een capibara.

Mas a visão das relas está adaptada na perfeição para detetar a fluorescência.

Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

Ze moet nu vertrouwen op haar uitzonderlijke nachtzicht.

Estes comprimentos de onda estão fora do espetro da visão humana e dos macacos.

Deze golflengten zijn niet zichtbaar voor mensen en apen.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

Jaguars hebben uitstekend nachtzicht... ...dus het is het ideale moment om te leren jagen.

Dotados de visão apurada e agilidade, os gaviões e falcões têm vantagem durante o dia.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

Een ocelot kan nog beter in het donker zien. Tijd om naar huis te gaan.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Olifanten zien beter in het donker dan wij... ...maar lang niet zo goed als een leeuw.

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

Haar nachtzicht is zeven keer beter dan dat van een big. Ze zijn zich onbewust van naderend gevaar.