Translation of "Areia" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Areia" in a sentence and their dutch translations:

- Vamos deitar na areia.
- Deitemos na areia.

Laten we op het zand liggen.

Eu odeio areia.

Ik haat zand.

Ele comeu areia.

Hij at wat zand.

Eu comi areia.

- Ik heb zand gegeten.
- Ik at zand.

- Não enterre a cabeça na areia.
- Não enterres a cabeça na areia.
- Não enterreis a cabeça na areia.
- Não enterrem a cabeça na areia.

- Steek uw kop niet in het zand.
- Steek je kop niet in het zand.

Areia seca absorve água.

Droog zand neemt water op.

A areia estava quente.

Het zand was warm.

Fizemos um castelo de areia.

We hebben een zandkasteel gemaakt.

Eu não gosto de areia.

Ik hou niet van zand.

Espalhe a areia por igual.

Verspreid het zand gelijkmatig.

- Tom encheu a carriola com areia.
- Tom encheu o carrinho de mão com areia.

Tom vulde de kruiwagen met zand.

No deserto a areia é barata.

In de woestijn is zand goedkoop.

A areia da praia era branca.

Het zand op het strand was wit.

Não enterre a cabeça na areia.

- Steek uw kop niet in het zand.
- Steek je kop niet in het zand.

Tom fez um castelo de areia.

Tom maakte een zandkasteel.

Mas consegue fazer o ninho na areia.

Maar zanderig genoeg om te graven.

O Tom encheu o balde com areia.

Tom vulde zijn emmer met zand.

Mas podemos usar areia, para ter mais atrito.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

Vê a tarântula? Está totalmente coberta de areia.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

Esta aranha-branca-da-areia procura uma parceira.

Deze vrouwelijke jachtkrabspin zoekt een partner.

Um grão de areia caiu em meu olho.

Er is een korrel zand in mijn oog gevallen.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

De fles was gevuld met iets dat eruitzag als zand.

O idoso carregou a sua mula com sacos de areia.

De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.

Mas tem ossos especiais nas orelhas que registam pequenas vibrações na areia.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

Deito-me de costas sobre a areia quente e fecho os olhos.

Ik lig met mijn rug op het warme zand en sluit mijn ogen.

Finalmente, outra aranha-branca-da-areia. Mas não era esta que ele procurava.

Er verschijnt een andere jachtkrabspin. Niet die waarop hij hoopte.

"Certo, está a matar estes animais." Então, procuro mortes, pequenas marcas, escavações na areia,

'Dat zijn de dieren die ze doodt.' Dus ik kijk naar prooien, kleine sporen, gegraaf in het zand...

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

Hij drumt een waarschuwing die echoot door het zand.