Translation of "Vemos" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Vemos" in a sentence and their arabic translations:

Nos vemos amanhã?

هل سوف نلتقي غداً؟

E vemos muito disso.

ونرى الكثير منه.

Vemos isso em "Mad Men":

يمكننا أن نرى ذلك في "رجال ماد"،

vemos doce simpático brilhante aqui

نرى حلوة متعاطفة مشرقة هنا

Vemos a verdadeira anormalidade aqui

نرى الشذوذ الحقيقي هنا

vemos que algo interessante acontece.

يحدث شيءٌ آخر ممتع.

Nesta doença, vemos algo como isto

في هذا المرض ، نرى شيئًا مثل هذا

Se continuar, só vemos os pólos

إذا استمرت ، نرى الأقطاب فقط

Aqui vemos bem a disposição do terreno.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

E vemos coisas tentando nos impor algo

ونرى أشياء تحاول فرض شيء علينا

Eles não são como vemos do mundo.

ليسوا كما نراه من العالم.

Vemos o sonho em 5 a 6 segundos, mas obtemos 40 episódios do que vemos em nosso sonho.

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.

vemos isso da praia que atingirá o tsunami

نرى هذا من الشاطئ الذي سيضرب التسونامي

Um pouco mais sombrio, como vemos esses desastres

أكثر قتامة قليلاً عندما نرى هذه الكوارث

Fatih Portakal, que vemos nas telas de televisão

فاتح بورتاكال ، الذي نراه على شاشات التلفزيون

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

‫وترى فجأةً...‬ ‫حيوانات الكركند تخرج من الشعاب المرجانية.‬

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

أراك غداً.

Mas também vemos a geração que cresceu no TikTok

لكننا نرى أيضًا الجيل الذي نشأ في TikTok

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

عندما نرى وجه حيوان من اليسار

Pois vemos um reflexo distante, um brilho resultante do calor,

‫وترى انعكاساً بعيداً، يتلألأ بسبب الحرارة،‬

Passamos por eles e vemos que ainda estamos a quilómetros.

‫وعندما تجتازها،‬ ‫تدرك أنه ما زال أمامك كيلومترات.‬

O sol sempre vemos toneladas de toneladas doces e fofas

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

Como a distância é grande, vemos a imagem há muito tempo.

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

É esse o perigo de deslizar por encostas quando não vemos onde acabam.

‫هذه هي خطورة‬ ‫التزلج وأنت لا ترى النهاية.‬

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

‫لكن حينها ترى الاختلافات الدقيقة.‬ ‫وحينها تتعرف على البرية.‬

Então o I e o M também deveriam ser escritos ao contrário, mas não vemos isso

ثم كتابة I وM معكوستان لكن دون أن تلاحظ

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

‫أجل، تريد الهرب،‬ ‫لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية‬ ‫وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.‬

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬