Translation of "Zmarł" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Zmarł" in a sentence and their turkish translations:

- Zmarł wczoraj.
- Wczoraj zmarł.

O, dün öldü.

Zmarł niedawno.

O geçenlerde öldü.

Tom zmarł samotnie.

Tom yalnız öldü.

Ten człowiek zmarł.

O kişi öldü.

Zmarł Michael Jackson.

Michael Jackson öldü.

Zmarł na raka płuc.

O akciğer kanserinden öldü.

Starzec zmarł dzisiaj rano.

Yaşlı adam bu sabah vefat etti.

Tom zmarł na gruźlicę.

Tom tüberkülozdan öldü.

- Kto umarł?
- Kto zmarł?

Kim öldü?

- On umarł.
- On zmarł.

O vefat etti.

Zmarł na zawał serca.

O bir kalp krizinden öldü.

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

Birisi öldü.

- Tom umarł.
- Tom zmarł.

Tom vefat etti.

Tom zmarł dawno temu.

Tom uzun zaman önce öldü.

Zmarł dziesięć lat temu.

On yıl önce öldü.

Zmarł po długiej chorobie.

Uzun bir hastalıktan sonra öldü.

Tom zmarł na raka.

- Tom kanser nedeniyle hayatını kaybetti.
- Tom kanserden öldü.

Tom zmarł śmiercią naturalną.

Tom doğal bir ölümle öldü.

Mój ojciec zmarł w piątek.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

Mój ojciec zmarł na raka.

Babam kanserden öldü.

Tom zmarł w zeszłym roku.

- Tom geçen yıl öldü.
- Tom geçen sene öldü.

Tom zmarł, gdy byliśmy młodzi.

Tom biz gençken öldü.

Tom zmarł od użądlenia skorpiona.

Tom bir akrep sokmasından öldü.

Jak zmarł twój pierwszy mąż?

İlk kocan nasıl öldü?

Mój pies zmarł zeszłej zimy.

Köpeğim geçen kış öldü.

Tom zmarł na zawał serca.

Tom bir kalp krizinden öldü.

Tom zmarł z przedawkowania narkotyków.

Tom aşırı dozda uyuşturucudan öldü.

Tom zmarł parę lat temu.

Tom birkaç yıl önce öldü.

Tom zmarł w tajemniczych okolicznościach.

Tom gizemli koşullar altında öldü.

Aktor zmarł u szczytu swojej popularności.

Aktör, popülaritesinin doruğunda öldü.

Mój ojciec zmarł na raka płuc.

Babam akciğer kanserinden öldü.

Byłem bardzo smutny, gdy zmarł Tom.

Tom öldüğünde çok üzgündüm.

Tom zmarł kilka dni po wypadku.

Tom kazadan birkaç gün sonra öldü.

W zeszłym roku zmarł na raka.

O, geçen yıl kanserden öldü.

Jego ojciec zmarł w ubiegłym roku.

Babası geçen yıl öldü.

Tom zmarł w wieku trzydziestu lat.

Tom otuz yaşında öldü.

Tom zmarł w październiku zeszłego roku.

Tom geçen yıl ekim ayında öldü.

Tom zmarł wieczorem w ostatni poniedziałek.

Tom geçen pazartesi akşamı öldü.

Tom zmarł, gdy Mary była jeszcze nastolatką.

Tom, Mary daha gencecik bir kızken öldü.

Chcę się dokładnie dowiedzieć, jak zmarł Tom.

Tom'un tam olarak nasıl öldüğünü bilmek istiyorum.

Mój wujek zmarł wczoraj na raka żołądka.

Amcam dün mide kanserinden öldü.

Słyszałem, że mój wujek zmarł na raka.

Amcamın kanserden öldüğünü duydum.

Zmarł nagle w wieku sześćdziesięciu pięciu lat.

Altmış beş yaşında aniden öldü.

Tom zmarł w wieku dziewięćdziesięciu siedmiu lat.

Tom 97 yaşında öldü.

Tom zmarł podczas jego pobytu w Bostonie.

Tom, Boston'da kaldığı sırada hayatını kaybetti.

Tom zmarł w ten sam sposób, co Mary.

Tom Mary ile aynı şekilde öldü.

- Zmarł trzy lata temu.
- Umarł trzy lata temu.

- O, üç yıl önce öldü.
- Üç yıl önce öldü.

Dr Hideo Noguchi zmarł w Afryce w roku 1928.

Dr. Hideo Noguchi 1928'de Afrika'da öldü.

Trzy miesiące przed tym, jak miał ukończyć studia, Tom zmarł.

Tom kolejden mezun olmadan üç ay önce öldü.

- Tom miał trzynaście lat, kiedy umarł.
- Tom miał trzynaście lat, kiedy zmarł.

Tom öldüğünde on üç yaşındaydı.

Plan polegał na tym, by udać, że przywieziono do Urugwaju z Buenos Aires kogoś, kto tam zmarł,

Buenos Aires'te ölmüş biri Uruguay'a naklediliyormuş gibi yaptık.

Reżyser anime Satoshi Kon zmarł na raka trzustki 24 sierpnia 2010 roku, na krótko przed jego 47 urodzinami.

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.

Gdyby nie zmarł w wieku 27 lat, gitarzysta i wokalista bluesowy Robert Johnson skończyłby 8 maja 2011 roku 100 lat.

Blues şarkıcısı ve gitarist Robert Johnson 27 yaşındayken ölmeseydi, 8 Mayıs 2011'de yüz yaşında olacaktı.