Translation of "Zła" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zła" in a sentence and their turkish translations:

To była zła decyzja!

Bu kötü bir karardı!

Twoja odpowiedź jest zła.

Cevabınız yanlış.

Jest na ciebie zła.

O sana kızgın.

Jestem zła na ciebie.

Sana kızgınım.

Kradzież pieniędzy jest zła.

Para çalmak yanlıştır.

- Byłem zły.
- Byłam zła.

- Ben kızgındım.
- Kızdım.

- Jesteś zły?
- Jesteś zła?

Kızgın mısın?

Zła pogoda opóźniła samolot.

Kötü hava uçağı geciktirdi.

To była zła odpowiedź.

Bu yanlış cevaptı.

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

Çünkü mevcut durum kötü.

Myślę, że to zła sugestia.

Sanırım bu kötü bir öneri.

Tak naprawdę nie jestem zła.

Gerçekten kızgın değilim.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.

Bieda jest u źródeł wszelkiego zła.

Yoksulluk bütün ahlaksızlıkların anasıdır.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła.

Hayvanlar doğru ile yanlışı ayırt edemezler.

Okazuje się, że byłaby to zła decyzja.

Ancak bunun gerçekten kötü bir karar olacağı ortaya çıktı :

Czy wiesz dlaczego ona jest taka zła?

Onun niçin çok öfkeli olduğunu biliyor musun?

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Bu kötü bir karardı. Doğayla savaşmaya çalışmayın!

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Bu kötü bir karardı. Doğayla savaşmaya çalışmayın!

- Jesteś zła na Toma?
- Gniewasz się na Toma?

Tom'a kızgın mısın?

Czy uważasz, że telewizja jest zła dla dzieci?

- TV'nin çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?
- Televizyonun çocuklar için kötü olduğunu düşünüyor musun?

Zrobione. Miejmy nadzieję, że nie była to zła decyzja.

İşte başlıyoruz. Bunun kötü bir karar olmamasını umalım.

Tom próbuje zrozumieć, dlaczego Mary jest na niego zła.

Tom Mary'nin neden ona kızgın olduğunu anlamaya çalışıyor.

Była bardzo zła i poszła porozmawiać z dyrektorem szkoły.

O çok kızgındı ve okul müdürüyle konuşmaya gitti.

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

O bana kızgın olmalı.

- Nie jestem na ciebie zła.
- Nie jestem na ciebie zły.

Ben sana kızgın değilim.

- Nauczycielka była na mnie zła.
- Nauczyciel się na mnie wkurzył.

Öğretmen bana kızgındı.

- Karen jest zła na mnie.
- Karen się na mnie gniewa.

Karen bana kızgın.

- Karen nie gniewa się na mnie.
- Karen nie jest na mnie zła.

Karen, bana kızgın değil.

Jej oczy zabłysnęły ze szczęścia kiedy zobaczyła, że jej matka nie była na nią zła.

Annesinin ona kızgın olmadığını gördüğünde onun gözleri sevinçle parlıyordu.

- Dlaczego jesteś na mnie zła?
- Dlaczego się na mnie wściekasz?
- Dlaczego się na mnie gniewacie?

Neden bana kızgınsın?

- Jest na mnie bardzo zła.
- Jest na mnie okropnie wściekła.
- Jest na mnie bardzo wkurzona.

O bana çok kızgın.

- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.

O bana kızgın.