Examples of using "Znam" in a sentence and their finnish translations:
- Tunnen hänet.
- Minä tunnen hänet.
- Minä tiedän hänet.
Tunnen hänet.
Tiedän vastauksen.
Tunnen Tomin.
- Minä tiedän totuuden.
- Tiedän totuuden.
Tunnen tuon tytön.
En tunne sinua.
Tunnen nuo tytöt.
- En tunne häntä.
- Minä en tunne häntä.
Tunnen isäsi.
En tunne naista.
Minä puhun kolmea kieltä.
En tunne naista.
Minä hädin tuskin tunnen sinut.
En tunne teitä.
En tunne teitä.
Olen tuntenut Tomin pitkään.
En tiedä oikeaa vastausta.
- En osaa vieläkään puhua ranskaa.
- En osaa vielä puhua ranskaa.
- Minä en tiedä, mikä hänen nimensä on.
- En tiedä hänen nimeään.
- En tunne ketään Bostonista.
- En tunne ketään Bostonissa.
- En tunne häntä kovin hyvin.
- Minä en tunne häntä kovin hyvin.
- Voi kunpa osaisin puhua ranskaa.
- Osaisinpa vain puhua ranskaa.
- Voi kunpa puhuisin ranskaa.
- Osaisinpa puhua ranskaa.
- Tunnen todella hyvin sinun isäsi.
- Mä tunnen tosi hyvin sun isän.
- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.
Varmaankin turvallisin valinta. Tiedän, missä köysi on ollut.
En tunne ketään nimeltä Tom.
- Tunnen tennistä pelaavan tytön.
- Tunnen sen tennistä pelaavan tytön.
- Minä tunnen tennistä pelaavan tytön.
- Minä tunnen sen tennistä pelaavan tytön.
Sanoin jo, että en tiedä vastausta.
- En tunne tätä aluetta kovin hyvin.
- En tunne tätä kaupunginosaa kovin hyvin.
- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
Tunnetko minut? - En tunne.
Olet laiskin ihminen, jonka tunnen.
En tiedä mitään niin poliittista kuin vallankumous.
Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa.
Tunnen erään, joka puhuu ranskaa todella hyvin.
Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.
En keksi yhtäkään positiivista urbaania legendaa leopardeista.
Tiedän, että tämä ei ole kuolettava - sen löytöympäristön perusteella.