Translation of "Iść do" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Iść do" in a sentence and their turkish translations:

Możesz iść do domu.

Eve gitmekte özgürsün.

Musisz iść do lekarza.

- Bir doktorla görüşmen gerekir.
- Doktora görünmelisin.

Czas iść do szkoły.

- Okula gitme zamanıdır.
- Okula gitme vakti geldi.

Mogę iść do domu?

Eve gidebilir miyim?

Muszę iść do toalety.

Tuvalete gitmek zorundayım.

Chcesz iść do więzienia?

- Hapishaneye gitmek istiyor musun?
- Hapishaneye gitmek istiyor musunuz?
- Hapse gitmek istiyor musun?
- Hapse mi girmek istiyorsun?

Musisz iść do szpitala.

Bir hastaneye gitmelisin.

Musisz iść do neurologa.

Bir nörologla görüşmelisin.

Chcę iść do Włoch.

İtalya'ya gitmek istiyorum.

Możemy iść do cyrku?

Sirke gidebilir miyiz?

Mogłeś iść do domu.

Eve gidebilirsin.

Powinieneś iść do domu.

- Eve gitmelisin.
- Eve gitmelisiniz.

Czas iść do domu.

- Eve gitme zamanı.
- Şimdi eve gitme zamanı.

Muszę iść do łóżka.

Kafayı vurup yatmam lazım.

Muszę iść do miasta.

Şehre gitmem gerekiyor.

Proszę iść do domu.

Lütfen eve git.

Chcę iść do domu.

Eve gitmek istiyorum.

Muszę iść do pracy.

İşe gitmek zorundayım.

- Tom postanowił nie iść do college'u.
- Tom postanowił nie iść do koledżu.

Tom üniversiteye gitmemeye karar verdi.

Trzeba było iść do sklepu

dükkana gitmen gerekirdi.

Więc chcecie iść do oazy?

Vahaya gitmek istiyorsunuz demek?

Możesz teraz iść do domu.

Şimdi eve gidebilirsiniz.

Mary musiała iść do szkoły.

Mary okula gitmek zorunda kaldı.

Nie chcę iść do szkoły.

Okula gitmek istemiyorum.

Tom musi iść do domu.

Tom eve gitmeli.

Oni musieli iść do szpitala.

Hastaneye gitmek zorundaydılar.

Czy mogę iść do toalety?

- Tuvalete gidebilir miyim.
- Tuvalete gidebilir miyim?

Nie muszę iść do lekarza.

Doktora gitmeme gerek yok.

Najwyższy czas iść do łóżka.

Yatağa yatmanın zamanı geldi.

My chcemy iść do kina

Sinemaya gitmek istiyoruz.

Powinieneś natychmiast iść do lekarza.

Derhal bir doktor görsen iyi olur.

Musisz natychmiast iść do lekarza.

Hemen bir doktora gitmelisin.

Chcesz już iść do domu?

Şimdi eve gitmek istiyor musun?

Sami musi iść do laboratorium.

Sami laboratuara gitmek zorunda.

Muszę natychmiast iść do domu.

Derhal eve gitmek zorundayım.

Czy muszę iść do Bostonu?

Boston'a gitmem gerekiyor mu?

Nauczyciel pozwolił mu iść do domu.

Öğretmen onun eve gitmesine izin verdi.

Zamierzam iść do lekarza tego południa.

Bu öğleden sonra doktora gideceğim.

Czy mogę teraz iść do domu?

Şimdi eve gidersem sorun yaratır mı?

Muszę od razu iść do lekarza.

Bir an önce bir doktoru görmeliyim.

Może powinniśmy teraz iść do domu.

Belki artık eve gitmemiz gerekiyor.

Naprawdę chcę teraz iść do domu.

Şimdi gerçekten eve gitmek istiyorum.

Tom nie chce iść do domu.

Tom eve gitmek istemiyor.

Dzisiaj chcę już iść do domu.

Bugün şimdiden eve gitmek istiyorum.

Jak myślicie? Mamy iść do tego miasta

Ne düşünüyorsunuz? Kasabaya mı gidelim,

Oni nie muszą dziś iść do szkoły.

Onlar bugün okula gitmek zorunda değiller.

Jest prawie siódma. Musimy iść do szkoły.

Saat neredeyse yedi. Okula gitmek zorundayız.

Powinieneś iść do domu. Robi się późno.

Eve gitmelisin. Geç oluyor.

Jestem zmęczony i chcę iść do domu.

Yorgunum ve eve gitmek istiyorum.

Chcę iść do domu wtedy, kiedy ty.

Sizin kadar çok eve gitmek istiyorum.

Nie możemy po prostu iść do domu?

Biz sadece eve gidemez miyiz?

Chcesz iść do kina, czy do teatru?

Sinemaya mı gitmek istiyorsun yoksa tiyatroya mı?

Chyba muszę iść do domu, do żony.

Sanırım karıma ev almalıyım.

Muszę już iść do żony, do domu.

Sanırım eşime ev almalıyım.

Tom powiedział, że już czas iść do domu.

Tom eve gitme zamanı olduğunu söyledi.

Nie musisz w tym tygodniu iść do fryzjera.

Bu hafta saç tıraşı olmana gerek yok.

Kochanie, musimy iść do sklepu. Brakuje nam mleka.

Canım, süpermarkete gitmemiz lazım. Sütümüz bitmiş.

Powinienem iść do domu i trochę się przespać.

Eve gitmeliyim ve biraz uyumalıyım.

Przypomnij mi, że mam jutro iść do lekarza.

Lütfen yarın doktora gitmemi hatırlat.

Czy naprawdę musimy iść do domu tak wcześnie?

Eve bu kadar erken gitmemiz gerekiyor mu?

Zastanawiam się, dlaczego Tom chce iść do Bostonu.

Tom'un neden Boston'a gitmek istediğini merak ediyorum.

Musimy sporo zrobić, zanim będziemy mogli iść do domu.

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var

Zostałem w domu cały dzień zamiast iść do pracy.

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.

Musisz iść do domu i pobyć ze swoją rodziną.

Eve gitmelisin ve ailenle birlikte olmalısın.

Potrzebowała szwów, ale nie było mowy, by iść do szpitala.

Dikişe ihtiyacı vardı ama hastaneye gidemezdi.

Ja po prostu chcę iść do domu i trochę pospać.

Sadece eve gitmek ve biraz uyumak istiyorum.

- Nie chcę iść do szkoły.
- Nie chcę chodzić do szkoły.

Okula gitmek istemiyorum.

Nie możemy się zdecydować, czy iść do college'u czy nie.

Üniversiteye gidip gitmeyeceğimize karar veremeyiz.

Mamy sporo pracy do zrobienia, zanim będziemy mogli iść do domu.

Eve gitmeden önce yapacak çok daha fazla işimiz var.

Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?

Siz arkadaşlara eve gitmenizi söyledim. Niçin hâlâ buradasınız?

Niespecjalnie chciałem wychodzić wcześniej z imprezy, ale musiałem iść do domu i pomóc żonie.

Partiyi erkenden terk etmek istemiyordum, fakat karıma yardım etmek için eve gitmek zorunda kaldım.

Po szkole Tom zazwyczaj snuje się tak długo, jak tylko może, ponieważ nie chce iść do domu.

Okuldan sonra, Tom eve gitmek istemediği için genellikle elinden geldiğince takılır.