Translation of "Deszcz" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Deszcz" in a sentence and their turkish translations:

- Deszcz pada.
- Pada deszcz.

Yağmur yağıyor.

Pada deszcz.

- Hava yağmurlu.
- Yağmur yağıyor.

Pada deszcz?

Yağmur mu yağıyor?

Horyzont zwiastuje deszcz.

Ufukta, yağmur yağacağına dair belirtiler var.

Lubisz deszcz, prawda?

- Yağmuru seviyorsun, değil mi?
- Yağmurdan hoşlanıyorsun, değil mi?

Zaczął padać deszcz.

Yağmur yağmaya başlamıştı.

Teraz pada deszcz.

- Şimdi yağmur yağıyor.
- Şu anda yağmur yağıyor.

Zbiera się na deszcz.

Yakında yağmur yağacak.

Poczuł deszcz na twarzy.

O, yağmuru yüzünde hissetti.

Czy teraz pada deszcz?

Şimdi yağmur yağıyor mu?

Czy lubi pan deszcz?

Yağmuru sever misin?

Deszcz padał trzy dni.

Üç gündür yağmur yağmaya devam ediyor.

- Pada.
- Leje.
- Pada deszcz.

- Hava yağmurlu.
- Yağmur yağıyor.

Deszcz pada cały czas.

Aralıksız olarak yağmur yağıyor.

Poczekajmy, aż deszcz ustanie.

Yağmur duruncaya kadar bekleyelim.

Tego dnia padał deszcz.

O gün yağmur yağıyordu.

Deszcz już przestał padać.

Yağmur önceden durdu.

Deszcz zmienił się w śnieg.

Yağmur kara dönüştü.

No i gdzie jest deszcz?

Yağmur nerede?

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

Yağmur yağmaya başladı.

Te ciemne chmury prawdopodobnie przyniosą deszcz.

Şu kara bulutlar muhtemelen yağmur getirecek.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

Yağmur yağmaya başladı.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Yağmur yağarken bu caddeyi geçmekten kaçının.

Po drodze ze szkoły złapał nas deszcz.

Biz okuldan eve giderken bir sağanağa yakalandık.

- Deszcz padał całą noc.
- Padało całą noc.

Yağmur bütün gece devam etti.

Deszcz to woda, która spada z chmur.

Yağmur bulutlardan düşen sudur.

Tom poczuł na swojej twarzy zimny deszcz.

Tom soğuk yağmuru yüzünde hissetti.

Deszcz nie pozwolił nam dokończyć gry w tenisa.

Yağmur tenis oyunumuzu bitirmemizi önledi.

Jeśli wkrótce nie spadnie deszcz, nasz ogród wyschnie.

Yakında yağmur yağmazsa bahçemiz kuruyacak.

Jak wielu kozłów ofiarnych potrzebujemy, aby przywrócić deszcz?

Tekrar yağmur yağdırmak için kaç tane kurbanlık kuzuya ihtiyacımız var?

- Wygląda, jakby miało padać.
- Zanosi się na deszcz.

Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.

Przez deszcz nie mogliśmy grać w tenisa na dworze.

Yağmur dışarıda tenis oynamamızı engelledi.

Potrzebuję kierowcy, żeby zabrał mnie na stację. Pada deszcz.

Beni istasyona götürecek bir şoför lâzım. Yağmur yağıyor.

Właśnie miałem wychodzić z domu, kiedy zaczął padać deszcz.

Yağmur çiselemeye başladığında evi terk etmek üzereydim.

Tom ma nadzieję, że jutro nie będzie padał deszcz.

Tom yarın yağmur yağmayacağını umuyor.

Tom nie sądził, że deszcz będzie padać tak długo.

Tom yağmurun o kadar uzun süreceğini düşünmedi.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Yağmurda dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.

Kiedy obudziłem się tego ranka, deszcz zmienił się w śnieg.

Bu sabah uyandığımda, yağmur kara dönmüştü.

Myślę, że nie będzie padał deszcz, ale wezmę parasolkę na wszelki wypadek.

Yağmur yağacağını sanmıyorum ama her ihtimale karşı bir şemsiye alacağım.

- Mam nadzieję, że spadnie dziś deszcz.
- Mam nadzieję, że będzie dzisiaj padać.

Umarım bugün yağmur yağar.

- Tom został w domu, ponieważ padał deszcz.
- Tom został w domu, bo padało.

Tom, yağmur yağdığı için evde kaldı.