Translation of "Całkowicie" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Całkowicie" in a sentence and their turkish translations:

Został całkowicie zniszczony.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Został całkowicie zniszczony.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Całkowicie mu ufam.

Ona tamamen güveniyorum.

Jesteś całkowicie pewien?

Oldukça emin misin?

Raport jest całkowicie nieprawdziwy.

Rapor tamamen yanlış.

Jest to całkowicie uzasadnione.

Bu bütünüyle mantıklı.

Całkowicie zmieniliśmy nasze podejście.

Yaklaşımımızı tamamen değiştirdik.

A on był całkowicie wyluzowany.

ama o çok rahattı.

On nie ufa mi całkowicie.

O bana tamamen inanmaz.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

Sizinle tamamen aynı fikirdeyim.

Całkowicie się z panem zgadzam.

Ben sizinle tamamen aynı fikirdeyim, bayım.

To była całkowicie moja wina.

O tamamen benim hatamdı.

Jej pragnienia zostały całkowicie zaspokojone.

Onun arzuları tamamen gerçekleştirildi.

Ptasznik, widzicie? Jest całkowicie pokryty piaskiem.

Tarantula, gördünüz mü? Bakın, üzeri kumla kaplı.

Jest całkowicie zależny od swych rodziców.

Tamamen ailesine bağımlıdır.

Wszystkie razem, nie chronią cię całkowicie,

Birlikte kulanım, sizi tamamen korumaz,

Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom.

Komşum evini tamamen yeniledi.

Mój sąsiad całkowicie odremontował swój dom.

Komşum evini tamamen yeniledi.

To zdanie jest niestety całkowicie niezrozumiałe.

Maalesef bu cümle tamamen anlaşılmaz.

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

Siyasi meseleler tamamen bağımsız olmalı.

Moje zęby są całkowicie zdrowe i bezproblemowe.

Dişlerim tamamen sağlıklı ve sorunsuzdur.

Tom jest całkowicie zależny od swoich rodziców.

Tom bütünüyle ailesine muhtaç.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

- Hepimiz onun masum olduğuna ikna olduk.
- Hepimiz onun suçsuzluğuna inanıyoruz.

Bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

hayatımın diğer alanlarını kontrolüm dışında görüyordum.

Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,

Okyanuslarımız oldukça keşfedilmemiş ve az örneklem alınmış durumda,

- Wydaje się całkowicie uzasadnione.
- Wydaje się zupełnie rozsądne.

Oldukça makul görünüyor.

Dzięki ostrej dyscyplinie to dziecko zmieniło się całkowicie.

Ciddi bir eğitim etkisi nedeniyle çocuk tamamen farklı bir kişi haline geldi.

Jestem całkowicie i po uszy zakochany w tobie.

Tamamen ve tam anlamıyla sana âşığım.

Ten nieśmiały chłopak był całkowicie skrępowany w jej obecności.

Utangaç erkek çocuğu onun varlığında tamamen sıkıldı.

To całkowicie naturalne, że jest dumny ze swojego syna.

Onun, oğluyla gurur duyması tamamen doğal.

To całkowicie zależy od niego, czy to zrobi, czy nie.

Onun onu yapıp yapmayacağı tamamen ona kalmış.

Nie jesteśmy całkowicie pewni, dlaczego Tom zrobił to co zrobił.

Tom'un yaptığını neden yaptığından tamamen emin değiliz.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ama gece kuvvetli bir rüzgâr çıkarsa üzeri tamamen örtülebilir.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ama gece kuvvetli bir rüzgâr çıkarsa üzeri tamamen örtülebilir.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

O tamamen güvenilmez olduğu için yardım isteyeceğim son kişi odur.

Tom nie mógł całkowicie wykluczyć możliwości, że to, co Mary powiedziała, było prawdą.

Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.