Translation of "Byłby" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Byłby" in a sentence and their turkish translations:

To byłby błąd.

Bu bir hata olurdu.

To byłby jeden powód.

Bu bir sebep olur.

Gdyby usłyszał te wiadomości, byłby zaszokowany.

Haberi duysa, şoka girer.

Gdyby nie jego bezczynność, byłby fajnym gościem.

Onun aylaklığı olmasa o hoş bir adam olurdu.

Tom prawdopodobnie byłby w stanie to zrobić.

Tom onu yapabilirdi.

Myślę, że z Toma byłby dobry nauczyciel.

Bence Tom iyi bir öğretmen olurdu.

Powiedział prawdę, w przeciwnym razie byłby ukarany.

O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.

Wyobraź sobie, jaki byłby świat bez internetu.

İnternet olmadan dünyanın nasıl olacağını düşünün.

Sherlock Holmes na pewno byłby z ciebie dumny.

Sherlock Holmes kesinlikle seninle gurur duyardı.

Kto byłby na tyle głupi aby tego uczynić?

Kim böyle bir şeyi yapacak kadar aptal olurdu?

że niezależnie od tego, jak dobry byłby mój sierociniec,

yetimhanem her ne kadar güzel olsa da

Nie znam nikogo, kto nie byłby chory przynajmniej raz.

En azından bir kez hastalanmamış birini bilmiyorum.

Nie sądzę, aby Tom byłby w stanie to kiedykolwiek zrobić.

Tom'un onu her zaman yapabileceğini sanmıyorum.

Gdybym przeczytał ponownie Hamleta, byłby to trzeci raz gdy go czytam.

Hamlet'i eğer tekrar okursam, üç kez okumuş olacağım.

Nigdy nie widziałem nikogo, kto byłby zdolny rozwiązać ten problem bez pomocy.

O sorunu yardım olmadan çözebilecek birini hiç görmedim.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.