Translation of "Badań" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Badań" in a sentence and their turkish translations:

Nie będzie badań.

Bir soruşturma olmayacak.

Reszta badań była w porządku,

Diğer tahlillerde bir sorun yoktu,

Wyniki badań były całkiem zadowalające.

Araştırmanın sonuçları oldukça tatmin ediciydi.

Według badań Harward Business Review

Harvard Business Review tarafından yapılan bir çalışmada

Skoro tyle badań wykazuje to samo,

pek çok çalışma aynı şeyi gösteriyor.

Jednak nie mogłam prowadzić badań sama.

Ancak bunu tek başıma yapamazdım.

Ponad 60 lat międzynarodowych badań pokazało,

60 yıldan uzun süren uluslararası çalışma bize gösterdi ki;

Po czym należy przejść do badań na ludziach.

ve daha sonra insan çalışmalarına girmesini gerektiriyor.

I dopiero początek naszych badań na ten temat.

ve bizim bu konu üzerine olacak çalışmalarımızın yalnızca başı.

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

Kendi araştırmalarımda, sözcüklerin çok önemli olduğunu gördüm.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

Bu bize bir çok yaşama alanı ve laboratuvar sahası veriyor

Mam nadzieję, że zainspiruję innych do takich badań,

umarım bu diğerlerini de çok emin olmasalar dahi