Translation of "Wrócić" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Wrócić" in a sentence and their spanish translations:

Mogę wrócić.

Puedo regresar.

Musisz wrócić.

Debes regresar.

Tom może wrócić.

- Tom puede volver.
- Puede que Tom vuelva.

Kiedy zamierzasz wrócić?

¿Cuándo piensas regresar?

Próbowałem wrócić do pracy.

Intentaba regresar al trabajo,

Muszę wrócić do Bostonu.

Necesito regresar a Boston.

Zamierzam wrócić do Bostonu.

Voy a volver a Boston.

Możemy wrócić do domu?

- ¿Puedo irme a casa?
- ¿Podemos volver a casa?

- Chcę wracać.
- Chcę wrócić.

- Quiero regresar.
- Quiero volver.

Proszę wrócić w przeciągu miesiąca.

Vuelve dentro de un mes.

Chciałem wrócić do twojej wioski.

Quería volver a tu pueblo.

Teraz muszę wrócić do pracy.

Ahora tengo que volver al trabajo.

Tom powinien wrócić w południe.

Tom debería venir al mediodía.

Wy możecie wrócić do produktywnego życia.

Y tú podrás volver a ser un adulto productivo.

Muszę wrócić do domu przed siódmą.

- Yo debo estar en casa a las siete.
- Tengo que regresar a casa a las siete.

Spodziewam się wrócić w przyszły poniedziałek.

- Creo que volveré el lunes de la semana próxima.
- Espero estar de vuelta el próximo lunes.

Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.

No. Lo siento, tengo que volver pronto.

Muszę teraz wrócić na moją planetę.

Debo volver a mi planeta ahora.

Sądzę, że trzeba wrócić do tego wniosku,

Creo que para seguir adelante, tendríamos que retomar esa propuesta

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Debe volver para encontrarlo. Sola.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

En cuanto ponga sus 15 huevos, debe volver a donde empezó.

Pomyślałem, żeby pomóc jej wrócić do legowiska.

Pensé en ayudarla a regresar a la guarida.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

Debemos regresar y usar esas rocas.

Albo nie powinienem móc wrócić do Stanów Zjednoczonych,

o que no pueda volver a EE. UU.

Jeśli nie zdążysz wrócić na zebranie, zabiję cię.

Si no regresas a tiempo a la reunión, te mato.

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

¿Damos la vuelta para ver otras formas de hallar la civilización?

Tom chciał wrócić do domu wcześnie, lecz Mary nie chciała.

Tom quería irse a casa temprano, pero Mary no.

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

¿Deberíamos cavar? ¿O volver por algo de agua para que salga?

Dobrze jest wrócić do domu i przeczytać jak najwięcej prac naukowych.

Era muy productivo volver a casa y leer todos los artículos científicos que fuera posible.

Kusiło mnie, żeby uciec z lekcji i wrócić wcześniej do domu.

Tuve la tentación de saltarme la clase e irme a casa pronto.

I nie mogę teraz wrócić po tych pionowych skałach. To się nazywa być w potrzasku.

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Si quieren volver al comienzo y tomar otro camino para encontrar los restos, elijan "Repetir el episodio".

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Pero el problema era que debía regresar. Del otro lado, el tiburón percibió su olor de nuevo.