Translation of "Zwykle" in German

0.008 sec.

Examples of using "Zwykle" in a sentence and their german translations:

Zwykle chodzę piechotą.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

Zwykle nosi dżinsy.

- Sie trägt normalerweise Jeans.
- Sie hat gewöhnlich Jeans an.

- Koty zwykle nie znoszą psów.
- Zwykle koty nie lubią psów.

- Gewöhnlich hassen Katzen Hunde.
- Normalerweise hassen Katzen Hunde.

Gada tyle co zwykle.

Er ist redselig wie eh und je.

Zwykle wstaję o ósmej.

- Ich stehe meistens um acht auf.
- Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf.

Zwykle wieczorem biorę prysznic.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Przyszedłem później niż zwykle.

Ich bin später als gewöhnlich angekommen.

Przybyłem później niż zwykle.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

Tom zwykle pływa rano.

Tom schwimmt gewöhnlich des Morgens.

Przybył wcześniej niż zwykle.

- Er kam früher als gewohnt an.
- Er traf früher als gewohnt ein.

O której zwykle wstajesz?

Wann stehst du normalerweise auf?

Co zwykle oglądasz wieczorami?

Was schaust du normalerweise abends?

A, to co zwykle.

Ach, nur das Übliche.

Ryż zwykle jem pałeczkami.

Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen.

Zwykle jem poza domem.

Ich esse gewöhnlich auswärts.

- Zwykle piorę ubrania w pralni samoobsługowej.
- Zwykle robię pranie w pralni samoobsługowej.

Ich wasche meine Kleidung gewöhnlich in einem Waschsalon.

Zwykle pojawiały się pod choinką,

Sie tauchten oft am Weihnachtsmorgen auf,

W tamtych czasach używaliśmy zwykle

Damals benutzten wir meist

O której godzinie zwykle wstajesz?

- Wann stehst du für gewöhnlich auf?
- Wann stehen Sie normalerweise auf?

Zwykle marnie wychodzę na zdjęciach.

Ich bin nicht sehr fotogen.

On jest jak zwykle zajęty.

Er scheint so beschäftigt wie immer zu sein.

Zwykle naprzeciwko dworca są taksówki.

Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis.

Zwykle jeżdżę do szkoły rowerem.

Ich fahre meist mit dem Rad zur Schule.

Zwykle większość nie ma racji.

Gewöhnlich hat die Mehrheit unrecht.

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

Hallo Paul. Bist du beschäftigt wie immer?

Masako zwykle chodzi do szkoły.

Masako geht normalerweise zu Fuß zur Schule.

Zwykle jesteśmy w domu wieczorem.

Normalerweise sind wir am Abend zu Hause.

Zwykle to ja myję naczynia.

Ich wasche gewöhnlich das Geschirr.

Zwykle chodzę do szkoły piechotą.

Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.

Styczeń jest zwykle najzimniejszym miesiącem.

Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.

Zwykle jem śniadanie o siódmej.

Gewöhnlich frühstücke ich um sieben.

Zwykle wstaję o 6 rano.

- Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.
- Normalerweise stehe ich um sechs auf.
- Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.
- Ich stehe normalerweise um sechs Uhr auf.

Zwykle nie jem czerwonego mięsa.

Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.

Zwykle wstaję o 6:30.

Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf.

Weekendy zwykle spędzam w domu.

Am Wochenende bin ich meist zu Hause.

Ponieważ zielone rośliny zwykle oznaczają pożywienie.

denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

Zebranie skończyło się wcześniej niż zwykle.

- Das Meeting endete früher als sonst.
- Die Sitzung endete früher als sonst.

Ojciec zwykle jeździ do biura autobusem.

Mein Vater fährt normalerweise mit dem Bus zum Büro.

Zwykle siedzi do późna w nocy.

Er ist es gewohnt, bis spät in die Nacht hinein aufzubleiben.

Dziś rano wstałem później niż zwykle.

Heute Morgen bin ich früher als sonst aufgestanden.

Muzycy są zwykle wrażliwi na krytycyzm.

Musiker sind im Allgemeinen kritikempfindlich.

Nie jestem bardziej zajęty niż zwykle.

- Ich bin nicht geschäftiger als sonst.
- Ich habe nicht mehr zu tun als sonst.

Jak zwykle, położył klucze na biurku.

Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.

Zwykle nie jadam w takich miejscach.

Ich esse für gewöhnlich nicht an solchen Orten wie diesem.

W weekend wstaje później niż zwykle.

An den Wochenenden bin ich später als gewöhnlich aufgestanden.

Zwykle nie muszę pracować w niedziele.

Ich muss normalerweise sonntags nicht arbeiten.

Zwykle wracam do domu o szóstej.

Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause.

Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

- Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
- Ich ging etwas später als sonst ins Bett.

Zwykle dawał swemu psu tanią karmę.

Er fütterte seinen Hund gewöhnlich mit billigem Hundefutter.

Zwykle jak ustalasz, co będziesz jeść?

Wie entscheidest du gewöhnlich, was du isst?

O której godzinie zwykle jesz śniadanie?

- Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstückt ihr normalerweise?
- Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise?

Zwykle chodzę do łóżka o dziewiątej.

Ich gehe normalerweise um neun ins Bett.

Młodzi ludzie są zwykle pełni energii.

Junge Menschen sind normalerweise voller Energie.

W mieście jest zwykle duży hałas.

In einer Stadt gibt es normalerweise viel Lärm.

- Będziemy to robić tak samo, jak zawsze.
- Zrobimy wszystko jak zwykle.
- Wszystko będziemy robić jak zwykle.

Wir machen es so wie immer.

W zdaniu zwykle jest podmiot i czasownik.

Ein Satz hat normalerweise ein Subjekt und ein Verb.

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po kolacji.

Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.

Pracowała dłużej niż zwykle, odczuwała więc zmęczenie.

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.

Jak zwykle zaczął rozmawiać o swoich ideałach.

Er hat wie immer angefangen, über seine Ideale zu reden.

Jakiego języka zwykle używasz, rozmawiając z Tomem?

- In welcher Sprache unterhältst du dich für gewöhnlich mit Tom?
- In welcher Sprache unterhaltet ihr euch für gewöhnlich mit Tom?
- In welcher Sprache unterhalten Sie sich für gewöhnlich mit Tom?

- Jak zwykle wstał wcześnie.
- Zazwyczaj wcześnie wstawał.

Er stand gewöhnlich früh auf.

Ile dni zwykle potrzeba, by tam dojechać.

Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?

Mój ojciec zwykle ogląda telewizję po obiedzie.

- Mein Vater schaut nach dem Essen normalerweise fern.
- Mein Vater guckt nach dem Abendessen normalerweise Fernsehen.

W Japonii ryż zwykle je się pałeczkami.

Reis wird in Japan gewöhnlich mit Stäbchen gegessen.

Co japońscy studenci zwykle jadają na obiad?

Was essen japanische Schüler gewöhnlich zum Mittag?

Tom zwykle czuje się senny wczesnym popołudniem.

Tom ist am frühen Nachmittag gewöhnlich müde.

Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

Ungeachtet seines Talents kommt er nach wie vor nicht voran.

Zaśnięcie zajęło mi trochę więcej czasu niż zwykle.

Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht.

Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball.

Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt.

Myślę, że deskorolki zwykle są tańsze od rolek.

Ich glaube, dass Skateboards normalerweise billiger sind als Rollschuhe.

Mam zwykle lekkie sensacje żołądkowe po ostrym jedzeniu.

Wenn ich stark Gewürztes gegessen habe, habe ich oft leichte Magenstörungen.

Tom zwykle nie musi pracować w poniedziałkowe popołudnia.

- Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten.
- An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten.

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

Orang-Utans werden hauptsächlich mit Macheten getötet oder verbrannt.

Ale również je demaskuje. Zwykle polowania kończą się porażką.

Aber er exponiert sie auch. Zumeist endet die Jagd erfolglos.

Te wielkie małpy zwykle śpią na posłaniach z liści.

Diese Menschenaffen schlafen normalerweise in Nestern aus Blättern.

Norwegom zwykle nie jest trudno zrozumieć, co mówi Szwed.

Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.

Wigilia Bożego Narodzenia jest zwykle spokojniejsza od innych dni.

An Heiligabend ist es normalerweise ruhiger als an anderen Tagen.

W świetle pełni oddala się od rodziców bardziej niż zwykle.

Unter dem hellen Vollmond wagt er sich weiter von den Eltern weg als sonst.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

- Przyzwyczajony jestem do gotowania sobie posiłków.
- Zwykle sam sobie gotuję.

Ich bin es gewohnt, für mich selbst zu kochen.

Zwykle, przy zwracaniu się do międzynarodowej publiczności, mówiący wybiera angielski.

Vor einem internationalen Publikum ist oft Englisch die Sprache der Wahl.

Tom zwykle ogląda prognozę pogody rano przed wyjściem z domu.

Tom sieht sich des Morgens für gewöhnlich den Wetterbericht an, bevor er das Haus verlässt.

Filmy pornograficzne wyświetlane są zwykle w starych kinach w zapuszczonych dzielnicach.

Pornofilme werden üblicherweise in alten Kinos in einem anrüchigen Stadtviertel vorgeführt.

Zjedliśmy lunch wcześniej niż zwykle i wyszliśmy o wpół do pierwszej.

Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.

- Zwykle kładę się o 23:00.
- Zazwyczaj idę spać o jedenastej.

Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen.

Tom przyszedł dziś do pracy później niż zwykle. Zastanawiam się dlaczego.

Tom kam heute Morgen später als gewöhnlich zur Arbeit. Ich frage mich warum.